February 9, 2014
Die (un)sichtbaren Städte 201_ (Die B-Seiten) The (In)visible Cities 201_ (The B-sides) Le città (in)visibili 201_ (i lati B) - http://anyarchitectsandengineers.tumblr.com/
13. Die jeden Tag im blutroten Morgengrauen sich neu gebärende Stadt im...

Die (un)sichtbaren Städte 201_ (Die B-Seiten) The (In)visible Cities 201_ (The B-sides) Le città (in)visibili 201_ (i lati B) - http://anyarchitectsandengineers.tumblr.com/

13. Die jeden Tag im blutroten Morgengrauen sich neu gebärende Stadt im Verschwinden der scheinbar unendlichen Macht in Unscheinbarkeit nächtlich vergangener Tage und endlicher, immer mehr zum Tage werdender Nächte

13. The City Giving Birth to Itself Everyday in a Blood-Red Crack of Dawn in
the Disappearance of the Apparently Eternal Power of Days Passing by
Nocturnally in Being Unimpressive and of Nights Becoming more and more Like Days

13. La Città partorendo se stessa ogni giorno nell’alba rossa sangue nella sparizione della potenza apparentemente eternale ai giorni passando
notturni e poco appariscente ed ai notti diventando sempre di più dei giorni

B 13.1. – Ein Bild aus Kalkutta / Kolkata – ein Blumen- und Gemüsemarkt in Howrah, dem im Nordwesten der Stadt gelegenen Bahnhofsviertel auf der anderen Flussseite. Die enorme Dichte nicht nur des Marktgewimmels hier, sondern auch der Bahntrasse und der Bebauung daneben ist für einen Europäer schon frappierend. Erinnerungen an Bilder aus mittelalterlichen Städten dort – oder an literarische Beschreibungen wie etwa Patrick Süskind’s Roman „Das Parfum“ werden wach.
Man benötigt sehr viel Ausdauer, Zähigkeit und Widerstandskraft, um in einer solchen permanenten Bedrängnis durch Menschen und Maschinen - “Umweltgifte” und Krankheitserreger zu überleben - wie auch der in Los Angelos lehrende US-Stadtsoziologe Mike Davis in seinen 2006 erschienenen Ausführungen über den “Planeten der Slums” - basierend auf der großen UN-Habitat-Studie von 2003 und vielen anderen Berichten sinnfällig beschreibt. (A 7.5.)

B 13.1. – A photo from Calcutta / Kolkata – a flower and vegetable market at Howrah, the station quarter in the Northwest of town on the opposite riverside. The enormous density not only of the swarming market here, but also of the railroad track and the bordering houses for a European are rather striking. Memories of images of Medieval towns there – or of literary descriptions – such as Patrick Süskind’s novel “The Perfume” are awakened.
You need a good condition, a strong constitution and a lot of resilience for surviving in such a permanent state of siege by humans and machines – “environmental poisons” and pathogenic organisms – as also the US-based urban sociologist teaching in LA – Mike Davis describes it evidently in his book “Planet of Slums”, which first was edited in 2006 and is based on the great UN-Habitat study from 2003 and many other reports. (A 7.5.)

B 13.1. – Un immagine di Calcutta / Kolkata – un mercato dei fiori e delle verdure a Howrah, il quartiere della stazione ferroviaria situata al
Nord-ovest della città al altra riva del fiume. La densità enorme non solo del formicaio sull’ mercato ma anche dei binari ferroviari e dei edifici accanto per un Europeo ghia e impressionante. Delle memorie ai immagini delle città medievale li – oppur’ ai descrizioni letterari come per esempio al romanzo “il Profumo” di Patrick Süskind si svegliano.
Ci vuole una condizione buona, una costituzione brava e grande forza di resistenza per sopravvivere in un’ angustia permanente trai umani e le machine – “veleni ambientali” e germi patogeni – come esprime anch’il sociologo statunitense insegnando a Los Angelos Mike Davis con chiarezza nel suo libro “Pianeta dei baraccopoli”, chi base sulla grande ricerca di UN-Habitat di 2003 e tanti altri rapporti. (A 7.5.)