For those of you who care or are curious about such things, I currently have four books on the go, at various places of being read. Two on theological topics, 1 in Middle English, and one a collection of short stories. This does not count my reading of the Bible and the Book of Concord which is just part of my routine. Next up on my to-start stack is Notre Dame de Paris by Victor Hugo (aka The Hunchback of Notre Dame). So that will put my in-process stack up to five. Planning to read it in English rather than French because my French is not strong enough for me to read it fluently… but it might be fun, even so, to try the French.
More you might like
On the reading of books
Sounds like a similar approach to me. I usually try to have a spread of fiction, non-fiction and theology on the go at any one time (and a mixture of proper books and Kindle). Currently reading (in order of starting):
- Hanging by a Promise, by Joshua C. Miller (Kindle)
- My Brilliant Friend, by Elena Ferrante (Kindle)
- The People, by Selina Todd
- Understanding Comics, by Scott McCloud
Four books at once is stretching myself a little thin, but Scott McCloud was on reserve from the library so I felt obliged to pick it up and start it. :-)
About the age of eight, I was seized by the idea that I had to read the classics. I didn’t know what the classics were, or whether they were three books or 300, and so dragged my poor mother to a second-hand bookshop in the middle of Manchester, and there was a row of Dickens novels. I said to the man, ‘Is that the classics?’ And he said, ‘Well, yes, part of the classics.’ So my mother put down five shillings and paid the rest off in instalments of two-and-six. I read my way doggedly and uncomprehendingly through quite a few of them.
Now scholars are not generally masters of prose, and the combination of the critical and the constructive gift — of science and art — is almost unknown to-day, when learned translations and exact commentaries are common enough, but the majority of ancient books have still not been turned into English classics. The English Bible is an exception. We do not think of it as a translation at all: we think of it as the greatest of English classics, which, among other things, it is.
Percy Dearmer, Everyman’s History of the Prayer Book.