IDIOTEQUE

@marcoadriano / marcoadriano.tumblr.com

Avatar
Anonymous asked:

Instead of annoing everyone with your paranoia about gangsta. scans, go and buy manga yourself like a plenty of people you wrote pm to. or shut up.

anon.

i’m not going to answer this on the other blog you sent this to, but i’m simply repeating what k.ohske herself has said to serve as a gentle reminder.

fans, please do not attack k.ohske for this.  please do support her if you are able, but don’t feel obligated or feel guilted into doing so either.  purchasing g.angsta ( especially official translations ) is notoriously difficult as it does require a proxy and due to shipping, takes weeks to arrive which can be extremely frustrating and expensive as a result.  

i’ll be honest and confess that i check for raws due to this painful process that is not k.ohske’s fault whatsoever, but i think the very least we can do as fans who consumes her manga is not to spread scans around especially in places the author checks if we want k.ohske to continue creating the manga we all love so much.

some people have recommended patreon to her, but she was worried about the reward tier system so she has pixiv fanbox here if you’d like to support her that way ( which is something i intend to look into ): https://www.pixiv.net/fanbox/creator/35519806

so, no, anonymous, i’m not going to stop being “annoing”.  i want people in this community to be aware of this important issue.

Avatar

I’m sure you all knew this post was coming. First off, let us apologise for taking so long to respond to questions regarding Kohske’s now rather viral comments on Twitter on the subject the overseas piracy of her works. Kiel and I live the world apart (I’m Down Under and he’s in the US) and we both have mounting personal obligations that don’t allow us as much time to post these days. This is a very important matter, though, and we absolutely have opinions on the issue – especially with the backlash Kohske has been receiving. Please read on.

Kohske has frequently stated in the past (in both Japanese and, to the best of her ability, in English) that she doesn’t want her work shared illegally through scans or scanlations because of the impact it has on her earnings. This time her plea, in English (above), went viral and has been met with some considerable nastiness. Comments telling her she’s only complaining because her work is bad and doesn’t sell (it’s consistently a best seller for Shinchosha and has been for years), that she took a huge hiatus and therefore doesn’t care about her series anyway (she suffers from a chronic autoimmune disorder and has been very open about how it continues to affect the status of the series and her life in general), right through to the suggestion that it is only her responsibility to ensure international publishers do the right thing by her title (if you’ve had experience in the publishing field, particularly when dealing with foreign releases, you’ll know how incredibly difficult it is to exercise any manner of control over your work when two publishing houses have all the power in the matter – Kohske has touched on this in the past as well). And, of course, the usual “if you don’t like it, then don’t be a mangaka”, and so on. Most of these comments seem to have come not from fans of the series or of Kohske, but from people who followed links to the tweets seeking an argument on the topic.

But even if one doesn’t agree with Kohske’s personal stance on scanlations, the abusive messages she has received are vile. No artist should be bombarded with harassment or lectured like a child for simply expressing the desire that their work be consumed legally.

Others noted on the massive gap between the legal release of GANGSTA. in English (and some other languages) and the legal Japanese release of the title. The most recent volume won’t be available in English from Viz until next year, and the main story is now several chapters ahead. Fans looking to enjoy these most recent chapters in English have no legal options to turn to yet. Such a gap is fairly common and by no means limited to GANGSTA., however, in this day and age where titles in, for instance, powerhouse publications like Jump come out the same day in multiple languages, fans are struggling with releases for series that don’t “keep up.”

If fans genuinely want to read legally available chapters of GANGSTA. in English without having to wait for a volume release, we need to let the companies involved know. Viz Media is unlikely to pursue something as time-consuming and expensive as fast digital releases for a series like GANGSTA. (which is from a smaller publisher and not with the same audience or sales league as, once again, much larger publications) unless people are vocal about wanting it. Companies are willing to investigate ways of getting you to pay for titles if they know they’re viable – so they need to know it’s viable. Tell them you want digital releases of GANGSTA., be it in an email, a tweet, a hashtag, a letter, whatever works for you. (Our master licensing post is always available if you’re unsure who publishes GANGSTA. in your country.)

Does that mean they’ll start doing it? No, there’s no guarantee they’ll listen, but the best way to get what we want as consumers is to be vocal and consistent about the content we love and want to purchase. It was the “pre-built fanbase” that GANGSTA. had at the time of its licensing that helped Viz market it initially – we’re all still here and we still love the series, so why not let them know?

As for whether or not it’s moral to consume scanlations when an artist has explicitly asked you not to do so, well, at the end of the day that really is down to each of us as readers. All Kiel and I can say is that we respect and support Kohske’s wishes on this issue and hope those reading this will do the same. Please purchase legal copies of her work when possible and let Kohske know that her appeals to manga fans (especially this one) are not in vain. - FYG

PS: For those newer to this community, please note that we have a list of trustworthy stores that supply Viz’s English volume releases, and our Monthly Comic Bunch posts generally include shopping links.

Source: twitter.com
Avatar
reblogged
Avatar
grandschemed
headcanon: marco & regarding his weight in relationship to his wires.
Image

due to marco’s particular fighting style ( see: flying around ergastulum like spider-man with his garrote wires ), it is important to keep himself as light and nimble as possible.  considering he has used wires since he was a child, marco, more than proficient, is acutely aware of how much strength is required in order to lift himself into the air and is meticulous to maintain an approx. weight to make sure he doesn’t get too heavy for the sake of efficiency.

interesting note: marco flew faster as a child due to his significantly lighter weight.  the argument could be made that he was most likely much more dangerous as a child due to the fact that it has been some time since he has used specialized wires despite muscle memory and the fact that marco was simply much, much more faster.  as an adult, he exchanges speed for creativity.

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.