Avatar

Trés Bien Scanlations

@tresbienscanlations / tresbienscanlations.tumblr.com

A fan scanlation group for Ace Attorney (particularly Phoenix x Miles) doujinshi!
Formerly otapyonproject
R18+ CONTENT
Hover over to check out our projects on the sidebar!
Links For Mobile: Projects | About Message Us!
Avatar
Avatar
Anonymous asked:

Good evening! I hate to sound rude, but are you guys still alive?

Everyone’s quite busy with school and other obligations, but we have projects in progress!

It’ll be a while still, but we’re going to get them done slowly but surely.

Avatar
Avatar
Anonymous asked:

Good evening! Would you be willing to accept editors solely for the purpose of looking over the script to make sure that the translation is grammatically correct, fits in with the characterization, doesn't seem out of context, etc., or do the editors have to be skilled in typesetting/cleaning? Thank you, and have a wonderful weekend!

I’ll have to assume you’re talking about our Otapyon scanlations, aka Trés Bien Scanlations? If so, yes! We are accepting all kinds of editors, if you’d like to join. And no, you do not need to be skilled in cleaning or typesetting; we have other editors for that.

The more the merrier! If you’d still like to join, please send me or ingthing a message off anonymous and we’d be happy to help you!

Avatar
Avatar
Avatar

I think that anon means "Kenran no Hana Kassai wo Idake"? And if you're interested, I found a (rough) translation for the first two parts of that one? ^^ (it has three)

Avatar

Ahh, alright! They seem to be the same thing though?

I believe the name of the series is Kenran no Hana Kassai wo Idake, with Love (Up) and Love (Down) being the names of the volumes.

There also seems to be an extra story (Maybe not a 3rd part?) that was included in the combined version that I’ll see if I can find. 

Definitely send the link to those translations over- they might help!

Because this is a very text heavy doujin, though, it will take longer than, say, more smut oriented works.

-Ingrid

Avatar

After downloading all the raws for Kenran no Hana Kassai wo Idake (Love 1+2), it's been determined that that would be a really, really long project! (151 text-heavy pages!)

It'll take a lot longer to translate and clean, but we'll be discussing what we might do with it.

Avatar
Anonymous asked:

will this group eventually scanlate narumitsu doujins by artists other than Otapyon?

Currently we have the raws of one non-otapyon doujin that hasn't been translated yet!

If you have any suggestions, feel free to send them in!

(And yes, the group name is a placeholder!)

-Ingrid

Avatar

I think that anon means "Kenran no Hana Kassai wo Idake"? And if you're interested, I found a (rough) translation for the first two parts of that one? ^^ (it has three)

Avatar

Ahh, alright! They seem to be the same thing though?

I believe the name of the series is Kenran no Hana Kassai wo Idake, with Love (Up) and Love (Down) being the names of the volumes.

There also seems to be an extra story (Maybe not a 3rd part?) that was included in the combined version that I'll see if I can find. 

Definitely send the link to those translations over- they might help!

Because this is a very text heavy doujin, though, it will take longer than, say, more smut oriented works.

-Ingrid

Avatar
Anonymous asked:

I know there is a really really really long and fantastic doujinshi about edgeworth coming back from "choosing death," are you planning on translating that?

Are you referring to the two part doujin called Love (Up) and Love (Down)? It's definitely possible!

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.