Avatar

With You I'm Fearless

@denne-red / denne-red.tumblr.com

I'm Denise, italian swiftie since 2012 **** I was in Cologne june 19 for the 1989 tour wearing a fox costume with my boyfriend in the block 104 row 2 seats 3,4 best night ever like ever Taylor smiled at me during style! **** twitter @denne_red instagram @denise_italy_swiftie **** I live in Italy. I'm 22!! my birthday is in August. I'm in love with my boyfriend Federico and with Taylor Swift, but i don't know if she knows . I sing, play guitar and write songs. "All you have to do is like me... and listen." love love love...
Avatar
reblogged

Folklore is now GOLD certified here in Italy!!! ๐ŸŽ‰๐Ÿคฉ๐Ÿ˜โค๏ธ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น I'm so happy!!! ๐Ÿ˜ƒ Folklore is a masterpiece!!!

We love you so much @taylorswift! ๐Ÿ’– Please, come back... Be here on tour! ๐Ÿ™๐Ÿป๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น๐Ÿ˜ญ @taylornation @tree-paine

Avatar
reblogged

HI SWIFTIES!

I'm Stella. Me and other lots of Italian Swifties, every year (since 2016), made a song and a video for Taylor's birthday. We choose one of her songs and we change the lyrics. This year, we created "32". @taylorswift never noticed us ๐Ÿ˜ญ I know I'm not going to meet her because of my panic attacks. I'll be soooo happy if she'll see just 1 of our videos on "Taylor Swift Italian Projects" YouTube channel. They're beautiful and made with so much love!!! It took 1 month of work every year, but it's the best month! PLEASE, WATCH THE TIKTOK AND LEAVE A LIKE AND/OR TAG TAY IF YOU LIKE IT!

THANK YOU SO MUCH ๐Ÿ’—

Avatar
reblogged

First of all... Happy Birthday! ๐ŸŽ‰๐ŸŽ‚๐ŸŽˆ๐ŸŽ

We know it's a special day, also because 3๏ธโƒฃ1๏ธโƒฃ is 1๏ธโƒฃ3๏ธโƒฃ spelled backwards.

This is the 5th year us Italian Swifties cover a song for you: we chose "Invisible String" 'cause we know it's a hard time, still you and us are tied with a red string full of love, just like the Japanese legend.

We love you to the ๐ŸŒœ and to saturn ๐Ÿ’—

Come back, be here! Ciao!๐Ÿ‘‹๐Ÿป

PS: There are 70 Italian Swifties in this project!!! We hope you enjoy it and you will watch the past 4 videos ๐Ÿ˜Š

Merry Christmas @taylorswift ! ๐ŸŽ„๐ŸŽ…๐Ÿผ๐ŸŽโ„๏ธ๐ŸŽ€๐ŸŒŸ

We hope you watched our video! It was for your birthday but it's a Christmas present too! Let us know if you liked it! Lots of love from Italy and a big hug to your family! ๐Ÿค—โค๏ธ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น

PS: please @taylornation and @tree-paine, send this video to Tay! ๐Ÿ™๐Ÿป

SWIFTIES, WATCH OUR VIDEO AND LET US KNOW WHAT DO YOU THINK!!! ๐Ÿ˜Š

REBLOG IT PLEASE ๐Ÿ™๐Ÿป

Italian Swifties would like to wish you a happy new year, we hope that it will be better for everyone. ๐Ÿ™๐Ÿป We wish you serenity, health for you and for your family and joy with Joe. ๐Ÿ’— We want to thank you for thinking about us during this difficult time and giving us the biggest help to get though it. ๐Ÿ™๐Ÿป Your music helps us every day and two albums is exactly the best we could have. ๐Ÿ˜˜ We would love to be at a concert with you right now! ๐Ÿ˜ญ
You and us forevermore. ๐Ÿ’ž

I decided to reblog this post every 13th of the month until Taylor is 32.

February, 13th 2021

1400 views!!! ๐Ÿ˜๐ŸŽ‰ Thank you to everyone who watched it! ๐Ÿ™๐Ÿป๐Ÿฅฐ

1500 views!!! ๐Ÿ˜ƒ๐Ÿ˜๐ŸŽ‰ Thank u!!! ๐Ÿ˜˜

@taylorswift did you watch it??? ๐Ÿ’— @taylornation @tree-paine

June, 13th 2021

Today, @taylorswift is 31 and a half! ๐ŸŽ‰

1 YEAR OF FOLKLORE!!! ๐Ÿ’“

August, 13th 2021

Italian Swifties are waiting for WANEGBT TV today ๐Ÿ˜Ž

September, 13th 2021

We can't wait to listen to Red TV!!! โค๏ธ๐ŸŒน๐Ÿท

OCTOBER, 13TH 2021

1800 views!!! ๐ŸŽ‰ Thank you!!! ๐Ÿ˜ƒ

@taylorswift @taylornation @tree-paine did you watch it, right?? ๐Ÿฅบ

Avatar
denne-red

I LOVE IT

Avatar
reblogged

First of all... Happy Birthday! ๐ŸŽ‰๐ŸŽ‚๐ŸŽˆ๐ŸŽ

We know it's a special day, also because 3๏ธโƒฃ1๏ธโƒฃ is 1๏ธโƒฃ3๏ธโƒฃ spelled backwards.

This is the 5th year us Italian Swifties cover a song for you: we chose "Invisible String" 'cause we know it's a hard time, still you and us are tied with a red string full of love, just like the Japanese legend.

We love you to the ๐ŸŒœ and to saturn ๐Ÿ’—

Come back, be here! Ciao!๐Ÿ‘‹๐Ÿป

PS: There are 70 Italian Swifties in this project!!! We hope you enjoy it and you will watch the past 4 videos ๐Ÿ˜Š

Avatar
denne-red

@taylorswift @taylornation please look here

Avatar
reblogged

First of all... Happy Birthday! ๐ŸŽ‰๐ŸŽ‚๐ŸŽˆ๐ŸŽ

We know it's a special day, also because 3๏ธโƒฃ1๏ธโƒฃ is 1๏ธโƒฃ3๏ธโƒฃ spelled backwards.

This is the 5th year us Italian Swifties cover a song for you: we chose "Invisible String" 'cause we know it's a hard time, still you and us are tied with a red string full of love, just like the Japanese legend.

We love you to the ๐ŸŒœ and to saturn ๐Ÿ’—

Come back, be here! Ciao!๐Ÿ‘‹๐Ÿป

PS: There are 70 Italian Swifties in this project!!! We hope you enjoy it and you will watch the past 4 videos ๐Ÿ˜Š

Avatar
denne-red

It' a been incredibile to work with you again this year!! I'm so proud ๐Ÿ’™ Taylor we love you so much

Avatar
reblogged

On 28th September, I received a message from my friend @denne-red . I read it many times 'cause it didn't see true what there was written, and it was: "Stella, I bought 2 autographed CDs, one for me and one for you. I' ve been lucky because I immediately saw the notification and I had enough money on my card. I'm shaking!". I didn't know what reply, it was incredible. I was shaking and I was about to cry. ๐Ÿ˜ญ Denise was thinking at me in that moment and it's not the first time. I was so lucky to knew her in the Taylor Swift Italian Fanclub and I'm sure we will meet one day and we will meet our idol too. ๐Ÿคž๐ŸปContinuing the story... On these days, I checked the mail every day, but nothing, but I didn't give up. This morning, October 20th, the mailgirl knocked at my door and said: "There is a pack for you. Are you coming to get it?". I immediately think "OBVIOUSLY!!! ". I was wearing pajamas, so I put on a coat and I run to the garden. It really was my CD. It arrived from America to a small village in the province of Como (๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธโžก๏ธ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น). It was in the fairy Taylor Swift hands and now in mine. ๐Ÿ‘๐Ÿป I decided to film that epic moment so important to me. While I was opening the package, I was hoping the content was intact, and it was!๐Ÿ˜ƒ And those beautiful 1989 stars-confetti, OMG! ๐ŸŒŸโญ๐ŸŒ  I really wanted them 'cause my name is Stella (lol) and when came out the StellaxTaylorSwift line I was enchanted to see our names wrote together, but unfortunately I couldn't buy something of it. ๐Ÿ˜” But that's another history! I'm so happy and so grateful! ๐Ÿ’—

Avatar
denne-red

This video Is so cuteeeee ๐Ÿคฉ Note the stars on your shirt too!! I'm so Happy for everything!!! I'm so happy to have you as a friend ๐Ÿ’™๐Ÿ’™๐Ÿ’™

Avatar
reblogged
This is my Folklore photoshoot ๐ŸŒฟ

I love taking photos so much, but I usually tend to prefer landscapes and nature.

I really love Folklore' booklet (and obviously the CD too!), so...

This is me trying!
Avatar
denne-red

You're gorgeous โญ๐ŸŒŸโœจ

Avatar
reblogged

THATโ€™S ALL FOLK(LORE)

Che cosโ€™รจ il genio? รˆ fantasia, intuizione, decisione e velocitร  dโ€™esecuzione. E folklore, lโ€™ottavo album a sorpresa di Taylor Swift, รจ esattamente questo. รˆ anche un capolavoro, forse IL capolavoro, ma รจ, prima di tutto e soprattutto, il colpo di genio teorizzato dal Perozzi di Amici miei.

Tuttavia quella definizione, declinata al 2020, รจ monca: bisogna per forza aggiungervi anche โ€œnoiaโ€.

Perchรฉ piรน che il contratto potรฉ la quarantena.

Mentre noi ci parcheggiavamo davanti alla tv per vedere Giuseppe Conte fare nomi e cognomi, o per cercare di carpire da Benedetta Rossi il segreto del pane fatto in casa, e poi litigavamo sulla portata del termine โ€œcongiuntiโ€, Taylor Swift si metteva di buzzo buono e scriveva un disco. Cosรฌ, ex nihilo.

Immagino sia questa la differenza che corre tra unโ€™Artista col pedigree e noialtri comuni mortali, svaccatori seriali, rassegnati allโ€™idea che โ€œtanto moriremo tuttiโ€, come ci insegnava ventโ€™anni fa Wilhelmina Packard, e allora che senso ha sbattersi?

Deve essere bello riuscire a vedere unโ€™opportunitร  in ogni difficoltร , anzichรฉ una difficoltร  in ogni opportunitร  come invece faccio io (ma questo solo se ho gli occhiali: senza non vedo nรฉ lโ€™una nรฉ lโ€™altra, e allora forse non รจ poi tanto male).

Perchรฉ le cose sarebbero potute andare diversamente. Anche Taylor avrebbe potuto passare tuttu lu jornu a faโ€™ lu pร  e a fettร  lu ciauscolo, indossando lo zinale invece del cardigan, e con in mano lo ramarolo invece della chitarra. Meno dea dal multiforme ingegno e piรน vardascia. Una di noi, insomma. Ma si puรฒ accettare di buon grado un divario siffatto; si puรฒ rinunciare a una certa dose di identificabilitร , se poi noi (svaccatori seriali ma col pane fresco) ne guadagniamo un disco come folklore.

Che รจ tutto, e pure di piรน.

Il 23 luglio, quando, allโ€™improvviso, Taylor ha annunciato con un tweet che di lรฌ a poche ore sarebbe uscito TS8, album su cui ancora non avevamo nemmeno iniziato a fantasticare, a meno di un anno dallโ€™uscita di Lover, io ero (svaccata, cvd) sul divano a guardare i Simpson. La mia timeline, me compresa, รจ andata da 0 a 100 in due decimi di secondo: gente che urlava, gente che si chiedeva se fosse uno scherzo, gente che chiamava il cardiologo perchรฉ temeva di infartare, altra gente che invece chiamava il proprio ministro di culto per fare ammenda dei propri peccati perchรฉ sรฌ, insomma, Taylor Swift che annuncia un album dal nulla, senza proclami, bandi, gride manzoniane, conti alla rovescia, indizi, senza niente di niente, รจ il segnale piรน incontrovertibile che lโ€™apocalisse รจ prossima. Ancor piรน di una pandemia, diciamocelo, รจ Taylor Swift che sposta gli equilibri globali.

Giร  nellโ€™agosto 2017 aveva modificato lo status Qui Quo Qua di tutto il mondo mondiale pubblicando quella misteriosa clip di un serpente per annunciare lโ€™arrivo di reputation, ma lโ€™agitazione provocata da folklore รจ di tuttโ€™altra natura; intanto perchรฉ relativa a qualcosa di totalmente inaspettato: nemmeno nei nostri wildest dreams potevamo immaginare che in questโ€™anno di tribolazione e miseria avremmo avuto un regalo simile. Una cosa buona nel 2020, vien quasi da chiedersi cosa ci sia sotto.

Allo stato di febbrile eccitazione senza precedenti ha poi contribuito il cambio di genere, con una virata inaspettata dal pop allโ€™indie folk, e il colpo di grazia lโ€™hanno dato le otto differenti copertine dellโ€™edizione deluxe, che รจ un poโ€™ come trovarsi in pizzeria e andare nel panico perchรฉ si deve ordinare un solo piatto e non tutto il menu.

Ora, non รจ la prima volta che Taylor si avventura nel folk, ma la splendida Safe & Sound, scritta (e interpretata) per il film Hunger Games insieme al duo The Civil Wars, รจ stata fino a oggi lโ€™unica incursione nel genere che fosse possibile portare a esempio, e sembrava destinata a restare tale per sempre. A onor del vero, giร  Itโ€™s Nice To Have A Friend aveva un gusto alternativo, e forse avrebbe trovato collocazione piรน adatta proprio in folklore che non in Lover (se non fosse che, allโ€™epoca, folklore non esisteva nemmeno, quindi quella canzone รจ destinata a pagare lo scotto della sua ricercatezza con uno snobbamento generale. Chissร  che ora le cose non cambinoโ€ฆ).

Se vogliamo, un assaggio di come potrebbero apparire i testi di Taylor ammantati di sonoritร  diverse dalle sue tradizionali (cioรจ il country e il pop) ce lโ€™ha dato Ryan Adams con il suo cover-album di 1989. Anche se lโ€™idea di base รจ interessante, non si puรฒ, tuttavia, dire che lโ€™esperimento sia riuscito. Se alcune reinterpretazioni in chiave alternative-rock dei brani di Taylor hanno funzionato abbastanza (penso a Welcome To New York, Bad Blood), altre invece ne hanno stravolto completamente la natura e il senso (Blank Space, Shake It Off), risultando banali e noiose, e comunque tutte uguali, tanto che si riesce a distinguerle lโ€™una dallโ€™altra solo perchรฉ si conoscono i testi. Quel che mancava a quel progetto era, tra le altre cose, il cuore: รจ abbastanza ambizioso prendere le canzoni di qualcuno come Taylor, che ha fatto delle emozioni (sue e, in una sorta di rapporto empatico, di chi ascolta) il proprio cavallo di battaglia, e pretendere di riuscire ad avere lo stesso impatto emotivo.

E proprio perchรฉ Taylor รจ una cantautrice di razza, per lei vale per forza lโ€™espressione โ€œse vuoi che le cose vengano bene devi fartele da soloโ€. O, comunque, con lโ€™aiuto di poca gente che si sa fidata o dalla maestria indiscussa (penso a Andrew Lloyd Webber con cui Taylor ha scritto Beautiful Ghosts, che รจ tanto meravigliosa quanto il film cui รจ stata destinata, Cats, รจ abominevole). Ecco allora, per esempio, che tra i co-autori qui compare di nuovo Jack Antonoff, che ha collaborato con Taylor alla scrittura di alcuni suoi pezzi piรน belli (per citarne solo un poโ€™: The Archer, Death By A Thousand Cuts, Getaway Car).

E il risultato, ma non cโ€™รจ bisogno che ve lo dica io che sono di parte (perรฒ ve lo dico lo stesso), รจ fenomenale.

Ora, direi che รจ inutile dilungarsi ulteriormente, e andiamo al sugo di tutta la storia. Ladies and gentlemen, cari amici vicini e lontani, vardasce di ogni ordine e grado, ecco a voi

il Tomone 5.0โ„ข . THERE GOES THE LOUDEST WOMAN THIS TOWN HAS EVER SEEN the 1

[Taylor Swift, Aaron Dessner]

La prima canzone dellโ€™album segna un poโ€™ il passo per tutto il resto, dando un assaggio della malinconia che, dove piรน e dove meno, lo pervade.

In particolare, qui si guarda al passato e ci si ferma a pensare a come diversamente sarebbero potute andare le cose (โ€œIf one thing had been different / would everything be different today?โ€). E sebbene cโ€™รจ sรฌ una punta di mestizia, tuttavia non cโ€™รจ quel rimpianto duro e puro che si puรฒ individuare in altri brani come Last Kiss, Back To December, I Almost Do o Sad Beautiful Tragic.

Intanto, in the 1 si riflette da un punto di vista di conquistata serenitร  (โ€œIโ€™m doing good, Iโ€™m on some new shitโ€; โ€œAnd itโ€™s alright nowโ€), e immagino che sia proprio per questo che non fa tanto male cercare di capire come sarebbe il presente se si fossero prese decisioni diverse. Infatti si dice che sarebbe stato โ€œpiacevoleโ€ se lโ€™altra persona si fosse rivelata quella giusta (โ€œBut it wouldโ€™ve been fun / If you wouldโ€™ve been the oneโ€), e non che la propria esistenza avrebbe svoltato definitivamente e ora non cโ€™รจ proprio piรน alcuna possibilitร  che migliori e tanto la vita รจ miseria e poi si muore. Non รจ andata, pazienza. รˆ bello da ricordare, ma nulla per cui serva a qualcosa dolersene ora.

#AlcoholicCount: 1 (rosรฉ)

#CurseWordsCount: 2 (shit)

#FavLyrics: โ€œBut we were something, donโ€™t you think so? / Roaring twenties, tossing pennies in the poolโ€ cardigan

[Taylor Swift, Aaron Dessner]

cardigan รจ il primo singolo estratto, con tanto di video musicale girato e prodotto durante la quarantena. Non si il tormentone estivo, รจ semplicemente una canzone che crea lโ€™atmosfera confortevole e rassicurante dellโ€™abbraccio di un caldo cardigan. Checcefrega del cileno e checcefrega se รจ luglio. Cardigan sia.

(vorrei che sia messo a verbale che, mentre scrivo queste righe, mio fratello gira per casa gridando โ€œCardigaaaan, cardigaaanโ€ sulla melodia di Sandokan)

La particolaritร  di questa canzone รจ il far parte di un trittico, insieme ad august e betty. Come Taylor stessa ha dichiarato, nei tre brani viene raccontato di un triangolo adolescenziale, di un amore giovane e immaturo destinato a disintegrarsi (โ€œYou drew stars around my scars / but now Iโ€™m bleedingโ€). Il triangolo รจ narrato da altrettanti punti di vista. In particolare, cardigan dovrebbe essere il punto di vista di quella che poi sarร  individuata come Betty, che scopriremo essere stata tradita da James. Proprio qui si fa riferimento allโ€™inseguire due ragazze e perdere quella giusta (ovviamente la diretta interessata si ritiene tale): โ€œChase two girls, lose the oneโ€.

Non solo, ma cโ€™รจ anche un riferimento che ricorre, qui e in betty, cioรจ lโ€™immaturitร  giovanile: โ€œWhen you are young, they assume you know nothingโ€ e โ€œIโ€™m only seventeen / I donโ€™t know anything [โ€ฆ]โ€. Immaturitร , dei due, che perรฒ caratterizza soltanto James: โ€œโ€˜cause I knew everything when I was youngโ€ sono infatti le parole di Betty. La ragazza, proprio in quanto meno scema, ha anche provato a cambiare il finale della loro storia, probabilmente perchรฉ aveva intuito che era destinato a essere โ€” e in effetti รจ stato โ€” come quello di Peter Pan (โ€œTried to change the ending / Peter losing Wendyโ€): Peter, che si rifiutava di crescere, ha dovuto dire addio a Wendy che, di ritorno dallโ€™Isola che non cโ€™รจ, รจ andata avanti con la sua vita.

(e comunque Peter Pan era un cagacazzo, ma chi te vรฒle aho #TeamUncino4Evah)

Anche il riferimento ai sampietrini (cobblestone) ricorre in entrambi i brani. Qui mi sembra quasi come se il rumore dei tacchi sui ciottoli (che si sente anche nella canzone) funzioni come una sorta di trigger, ed รจ per questo che Betty si trova a fantasticare su un amore perduto ma mai dimenticato (โ€œBut I knew youโ€™d linger like a tattoo kiss / I knew youโ€™d haunt all of my what-ifs / the smell of smoke would hang around this longโ€).

Quanto al video, anche questo diretto da Taylor come giร  quello di The Man, ha trovato lโ€™approvazione di mio fratello (sรฌ, quello di prima, quindi non so quanto valga โ€˜sta cosa). Io ho trovato di particolare impatto la scena del pianoforte quale ร ncora di salvezza in un mare in tempesta: mi ha fatto venire in mente la frase โ€œPeople havenโ€™t always been there for me,ย but music always hasโ€.

In effetti, il video stesso potrebbe far pensare a una metafora ben piรน ampia: si parte da una stanzetta piccola, circoscritta e protetta (Taylor che fa musica per il gusto di farlo), poi ci si addentra โ€” letteralmente โ€” nel pianoforte e ci si ritrovaย in un ambiente piรน vasto e molto diverso, una foresta magica e rigogliosa (una carriera ormai avviata, il successo, sperimentazione di nuovi generi). Quello che colpisce perรฒ รจ la solitudine, lโ€™unica compagnia รจ sempre quella del pianoforte (รจ una sorta di sineddoche: la parte per il tutto, in questo caso lo strumento per la musica). Tantโ€™รจ che nel testo si dice chiaramente โ€œA friend to all is a friend to noneโ€ (inutile circondarsi di tanta gente, le squad che tanto facevano parlare i media, che poi alla fine di vero non cโ€™รจ nulla). Poi la tempesta colpisce, la stessa tempesta che ha portato a reputation, e infine si ritorna alle origini, si ritorna alla stanzetta, alla musica per amore della musica. E in effetti folklore, nato in un periodo sui generis come il lockdown dovuto a una pandemia, รจ proprio lโ€™esempio perfetto di arte per arte. Un album nato per lโ€™umanissima esigenza di esprimersi liberamente, e non per rispettare i termini di un contratto.

#AlcoholicCount: 1 (drunk)

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: โ€œTried to change the ending / Peter losing Wendyโ€ the last great american dynasty

[Taylor Swift, Aaron Dessner]

La mia canzone preferita di tutto lโ€™album. Anche se epiphany e seven (e forse anche mad woman) (e forse anche betty) (e forse anche my tears ricochet) (ochรจi, sono un tantino in difficoltร ) le contendono da molto vicino la posizione piรน alta del podio, per ora questa persists and resists.

Il brano ha un poโ€™ il sapore di Starlight, in quanto anche qui si raccontano le vicende di persone realmente esistite. Se lร  protagonisti erano Ethel e Bobby Kennedy (anche loro una dinastia americana), qui รจ Rebekah Harkness (con una breve menzione al secondo marito William).

Rebekah Harkness, detta Betty (ma non la stessa Betty), รจ stata una compositrice, scultrice e filantropa statunitense. Con immagini un poโ€™ gatsbyane, Taylor ci accompagna attraverso un matrimonio incantevole e tuttavia pacchiano, feste eleganti e tuttavia rumorose, e poi, dopo la prematura morte di Bill, attraverso una girandola di situazioni che tradiscono lo spirito evidentemente moderno, e il temperamento estroso, della vedova (โ€œFilled the pool with champagne and swam with the big names / and blew through the money on the boys and the ballet / and losing on card game bets with Dalรญโ€; โ€œAnd in a feud with her neighbor / she stole his dog and dyed it key lime greenโ€). Tra lโ€™altro, nel corso della canzone, ci si riferisce a lei con i superlativi โ€œmaddestโ€ (la piรน pazza) e โ€œmost shamelessโ€ (la piรน senza vergogna), probabilmente giudizi che la comunitร  riservava a chi non viveva seguendo determinate convenzioni (una donna, per di piรน! Orrore e raccapriccio!).

Interessante รจ il riferimento a Salvador Dalรฌ, non un semplice tocco di colore: le ceneri della Harkness, infatti, riposano in unโ€™urna progettata dallโ€™artista, dal valore di 250.000 dollari. Canโ€™t relate: la mia urna potrร  al massimo essere una scatola da scarpe.

Quel che mi piace della canzone รจ anche il legame tra la protagonista e Taylor stessa: questโ€™ultima, infatti, ha acquistato la casa di Rhode Island, la โ€œHoliday Houseโ€ che qui si menziona, in precedenza appartenuta a Rebekah. Un passaggio di testimone. Mi ha fatto venire in mente la serie antologica Why Women Kill, in cui la medesima abitazione fa da sfondo alle vicende dei personaggi nelle varie epoche in cui lโ€™hanno rispettivamente abitata (1963, 1984 e 2019).

#AlcoholicCount: 1 (champagne)

#CurseWordsCount: 1 (bitch)

#FavLyrics: โ€œThey say she was seen on occasion / pacing the rocks staring out at the midnight sea / and in a feud with her neighbor / she stole his dog and dyed it key lime greenโ€ exile (feat. Bon Iver)

[Taylor Swift, Justin Vernon, William Bowery]

Non si faceva un tale parlare di โ€œesilioโ€ dai tempi di Ugo Foscolo, il quale si esiliava da solo ogni trenta secondi (e se ne lamentava pure), perchรฉ probabilmente non aveva di meglio da fare. Aprite infatti un social a caso, e ci sarร  uno swiftie che starร  struggendosi ascoltando exile. E a ragione, perchรฉ รจ un pezzo splendido.

Si tratta di una collaborazione con il gruppo indie folk Bon Iver. รˆ da The Last Time, con Gary Lightbody degli Snow Patrol, che non si aveva un duetto tanto bello. Per fortuna, lโ€™esecranda e improvvida versione di Loverย con lโ€™altrettanto esecrando Shawn Mendes รจ stata ben presto derubricata ad โ€œallucinazione collettivaโ€ ed รจ come se non fosse mai esistita.

La voce di Justin Vernon, frontman dei Bon Iver, bassa e vibrante, contrasta con quella delicata di Taylor, in piacevole gioco di chiaroscuri, per fondersi meravigliosamente sul finale.

Il contrasto, tuttavia, non รจ solo sonoro, ma anche concettuale. La canzone, infatti, offre i punti di vista di entrambe le persone coinvolte nella relazione naufragata. Da un lato, cโ€™รจ chi soffre nel vedere quanto velocemente (โ€œAnd it took you five whole minutes / to pack us up and leave me with itโ€, dove quel โ€œfive whole minutesโ€ รจ ironico) lโ€™altra persona si sia dimostrata capace di voltare pagina (โ€œI can see you standinโ€™, honey / with his arms around your body); dallโ€™altro cโ€™รจ chi si era resa conto che la relazione era sempre stata precaria (โ€œBalancinโ€™ on breaking branchesโ€; โ€œWe always walked a very thin lineโ€).

รˆ un continuo rimarcare due posizioni ormai non piรน conciliabili: โ€œYou never gave a warning sign (I gave so many signs)โ€. In realtร , cโ€™รจ una cosa su cui sono concordi entrambi: che la storia ormai รจ finita. Il ritornello, infatti, seppur con minime differenze, รจ lo stesso per entrambi, e viene cantato dapprima singolarmente e poi insieme.

#AlcoholicCount: 0

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: โ€œYouโ€™re not my homeland anymore / so what am I defending now? / You were my town / now Iโ€™m in exile seeinโ€™ you outโ€ my tears ricochet

[Taylor Swift]

Il punto di vista di questa canzone รจ peculiare a dir poco: รจ quello di una persona trapassata e remota, insomma, morta hai presente la tua maestra la signorina Brenda รจ morta sparita per sempre morta di una morte orrenda e super dolorosa andata andata andata come il tuo cane il mio cane รจ morto lโ€™ho messo sotto con la macchina quando sono arrivato tutti quelli che ami intorno a te stanno morendo. Lโ€™ambientazione, infatti รจ una veglia funebre, con tanto di frase cerimoniale di circostanza (โ€œWe gather hereโ€).

Solo su questa canzone si puรฒ scrivere una tesi di laurea. Taylor ha dichiarato che il pezzo racconta di un โ€œtormentatore incattivitoโ€ che si presenta al funerale del defunto oggetto della sua ossessione. Intanto, รจ curioso lโ€™uso del termine โ€œtormentorโ€. Non un amante, non una persona cara (sarebbe stata una canzone anche romantica, se cosรฌ fosse stato), ma un โ€œtormentatoreโ€, una figura negativa: un oppressore, insomma.

Non รจ un caso che, stando alla teoria che va per la maggiore nel fandom, la canzone riguardi la vicenda Big Machine e le ribalderie messe in atto da quei tangheri ciurmatori di Scott Borchetta e Scooter Braun.

รˆ indubbio che, per molto tempo, il rapporto tra Taylor e la sua prima etichetta fosse stato buono (โ€œCrossing out the good yearsโ€), tanto che รจ stato un fulmine a ciel sereno vedere come sono andate a finire le cose (โ€œDid I deserve, babe / all the hell you gave me? / โ€˜cause I loved you / I swear I loved youโ€).

Tutta la questione dei master mai restituiti (โ€œYou wear the same jewels / that I gave you / as you bury meโ€; โ€œYou hear my stolen lullabiesโ€) รจ stato un vero picco di meschinitร  da parte dei pitocchi di cui sopra, e Taylor non ha potuto far altro che rendere la cosa pubblica, sollevando un polverone (โ€œI didnโ€™t have it in myself to go with graceโ€), a cui i due pisquani hanno risposto che โ€œnoooo, ma figurati se non vogliamo restituirle i master, certo che glieli restituiamo, le diamo un album vecchio per ogni album nuovo che lei butta fuori, una roba super ragionevole, quasi beneficenza, eh, in dodici, toh, massimo quindici anni รจ di nuovo tutto suo, che occasione ghiotta, e anzi ci feriscono molto queste accuse, รจ quasi come se ci volesse far passare per mentecatti, cioรจ, dai, non รจ proprio possibile, noi, mentecatti, eeeeehโ€ (โ€œAnd youโ€™re the hero flying around saving faceโ€ โ€” perchรฉ, sรฌ, ci hanno provato a salvare la faccia, piรน o meno nei termini esposti sopra).

Cosรฌ Taylor รจ stata costretta a mollare baracca e burattini, a lasciare quella che รจ stata la sua casa fin dallโ€™esordio, e trovare ospitalitร  presso unโ€™altra etichetta. (โ€œAnd I can go anywhere I want / anywhere I want / just not homeโ€). Nel mentre, la Big Machine si รจ trovata economicamente con lโ€™acqua alla gola (โ€œAnd if Iโ€™m on fire / youโ€™ll be made of ashes, tooโ€; โ€œYou had to kill me, but it killed you just the sameโ€), avendo perso la gallina dalle uova dโ€™oro e potendo ora contare solo sui diritti delle vecchie canzoni (โ€œAnd if Iโ€™m dead to you why are you at the wake?โ€). Ci credo sรฌ, che avrebbero desiderato che fosse rimasta e che ora ne sentano la mancanza (โ€œWishing I stayedโ€; โ€œbut you would still miss me in your bonesโ€). E adesso, beโ€™, ai due crotali tremebondi non resta che piangere la sorte abietta che si sono chiamati addosso da soli. Il verso โ€œlooking at how my tears ricochetโ€, infatti, io lo interpreto nel senso di un karmico rimbalzo. รˆ una ruota che gira, le lacrime di una ora sono diventate le lacrime di quegli altri.

Come Miss American & The Heartbreak Prince รจ unโ€™unica, grande metafora (il liceo per la politica), cosรฌ my tears ricochet: grattando appena la superficie del letterale si apre un altro mondo. Analizzare i testi di Taylor รจ come cadere nella tana del bianconiglio. E come โ€œAlice si era talmente abituata ad aspettarsi solo cose straordinarieโ€ cosรฌ a noi, dopo un ascolto di folklore, sembra โ€œquasi noioso e stupido che la vita continu[i] sempre allo stesso modoโ€ [Alice nel paese delle meraviglie, Newton Compton Editori, trad. Adriana Valori-Piperno].

#AlcoholicCount: 1 (drunk)

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: โ€œWe gather stones / never knowing what theyโ€™ll mean / some to throw / some to make a diamond ringโ€ mirrorball

[Taylor Swift, Jack Antonoff]

Quando uno pensa a una palla da discoteca, pensa agli anni โ€™70, ai luccichii, ai lustrini, ai pantaloni a zampa, alla febbre del sabato sera, alla disco music (e, se siete fan dei Simpson, anche a Disco Stu). Insomma, a roba psichedelica e spensierata. Poi รจ arrivata Taylor che ha detto: โ€œSenti, cocco, reggimi un attimo la strobosfera che ne parliamoโ€.

Il pezzo รจ una ballad malinconica in cui ci si paragona a una palla da discoteca, osservata da tutti: ed รจ proprio per questo che lโ€™unica preoccupazione รจ quella di compiacere gli altri, anche a costo di rinunciare alla propria individualitร  (โ€œI can change everything about me to fit it inโ€; โ€œShining just for youโ€).

E il bridge รจ esplicativo di una vita vissuta solo per gli occhi degli altri: โ€œIโ€™m still on that tightrope / Iโ€™m still trying everything to get you laughing at meโ€; โ€œIโ€™m still on that trapeze / Iโ€™m still trying everything to keep you looking at meโ€.

#AlcoholicCount: 1 (drunk)

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: โ€œAnd they called off the circus / burned the disco down / when they sent home the horses / and the rodeo clownsโ€ seven

[Taylor Swift, Aaron Dessner]

In un commento su YouTube, sotto al lyric video di seven, qualcuno ha scritto che non รจ che gli altri artisti non siano bravi, รจ solo che Taylor Swift รจ differente. Onestamente non avrei saputo dirlo meglio. E questa canzone โ€” sebbene in questโ€™album sia difficile decidere quale brano, a livello di testo, spicchi di piรน โ€” รจ forse la cartina al tornasole delle sue capacitร  di autrice.

Qui Taylor richiama alla memoria unโ€™amica di infanzia. Il riverbero nella voce contribuisce a creare una certa lontananza temporale. Addirittura, Taylor non รจ nemmeno in grado di ricordare il viso della sua compagna di giochi (โ€œAnd though I canโ€™t recall your faceโ€) tanto รจ il tempo trascorso (ventitrรฉ anni almeno).

La canzone รจ pervasa da una certa dose di levitร , acuita anche da questa immagine di Taylor da bambina sullโ€™altalena, cosรฌ in alto da avere la Pennsylvania sotto di lei. Quel che piรน colpisce, perรฒ, รจ il contrasto tra contenente e contenuto. La piccola amica, infatti, vive a casa una situazione tuttโ€™altro che leggera, tuttโ€™altro che serena, fatta probabilmente di rabbia e di litigi. Si fa riferimento a un padre sempre arrabbiato, ai pianti e al nascondersi, forse per evitare di assistere allโ€™ennesima lite tra i genitori. Non si faccia, tuttavia, lโ€™errore di credere che lโ€™evidente leggerezza della melodia e della voce di Taylor sia un segno di superficialitร . รˆ, piuttosto, il modo migliore per rendere la purezza e lโ€™innocenza dei bambini, anche di fronte a situazioni ben piรน grandi di loro. Cosรฌ, cosa cโ€™รจ di piรน ovvio e di piรน facile, agli occhi di una bambina di sette anni, per salvare lโ€™amica dalla sofferenza, se non proporle di diventare delle piratesse? Dopotutto, chi hai mai visto un pirata piangere o nascondersi nellโ€™armadio? Il โ€œthenโ€ nel versoโ€œthen you wonโ€™t have to cryโ€ ha infatti qui un valore consequenziale.

La parte piรน bella e piรน esplicativa di questo punto di vista di infantile innocenza รจ tuttavia data dai versi โ€œI think your house is haunted / Your dad is always mad and that must be whyโ€. Il rasoio di Occam vuole che โ€œa paritร  di fattori la spiegazione piรน semplice รจ da preferireโ€. Agli occhi di una bambina di sette anni, ignara e inconsapevole delle dinamiche che governano gli adulti, specie quelli arrabbiati come il padre dellโ€™amica, รจ ovvio che la causa di quel livore non puรฒ che trovarsi nellโ€™infestazione di fantasmi della casa in cui vivono. Insomma, che altro mai potrebbe essere? รˆ un verso davvero semplicissimo, ma di unโ€™efficacia incredibile.

Ora, la tematica della canzone me ne ha fatta venire in mente unโ€™altra che mi piace parecchio, Little Toy Guns di Carrie Underwood. Anche lรฌ cโ€™รจ una bambina che รจ costretta a nascondersi nellโ€™armadio, tra i cappotti, per non assistere alla scena dei suoi genitori che litigano furiosamente (โ€œIn between the coats in the closet she held on to that heart shaped locketโ€; โ€œMom and daddy just wouldnโ€™t stop it fighting at the drop of a faucetโ€; โ€œPuts her hands over her ears / starts talking through her tearsโ€). La canzone รจ di certo accattivante per lโ€™energia e la potenza della voce della Underwood, ma a livello di testo non ci sono guizzi, รจ tutto letterale. Taylor, invece, con molte meno parole ma accuratamente selezionate, dipinge un quadro tanto vivido quanto evocativo.

#AlcoholicCount: 0

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: Before I learned civility / I used to scream / ferociously august

[Taylor Swift, Jack Antonoff]

august รจ la parte centrale del trittico composto da cardigan e betty. La narrazione qui รจ affidata allโ€™altra ragazza, ovvero lโ€™avventura estiva di James (quella โ€œsummer thingโ€ che si menzionerร  in betty).

La loro storia รจ volata via come รจ volato via agosto: era impossibile costruire qualcosa perchรฉ, nonostante le rassicurazioni (โ€œsaying โ€˜Usโ€™โ€), James non era mai stato suo (โ€œyou werenโ€™t mine to loseโ€).

Il collegamento con betty รจ evidente: โ€œRemember when I pulled up / and said โ€˜Get in the carโ€™โ€ e โ€œShe said โ€˜James, get in, letโ€™s driveโ€™โ€.

La canzone mi piace ma, come agosto scivola via dal calendario, cosรฌ questa mi scivola via dalla testa e, per quanto mi riguarda, fatico a ritenerla memorabile (a parte il bridge).

#AlcoholicCount: 3 (wine)

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: โ€œBack when we were still changing for the better / wanting was enough /for me, it was enough / To live for the hope of it all / cancel plans just in case youโ€™d callโ€ this is me trying

[Taylor Swift, Jack Antonoff]

Questa canzone mi devasta fin nei piรน oscuri recessi della mia anima, perchรฉ per certi aspetti (molti aspetti) sembra che mi stia descrivendo. E se da un lato รจ bello vedere messe nero su bianco certe sensazioni (con piรน eloquenza di quanto potrei fare io stessa), dallโ€™altro mi ci fa rimuginare e quindi niente, soffroh. Perchรฉ a una che, ogni mattina, si alza e pensa che non si tratta altro che di un nuovo giorno di unโ€™esistenza sprecata, sentire โ€œI had the shiniest wheels, now theyโ€™re rustingโ€ e โ€œThey told me all of my cages were mental / so I got wasted like all my potentialโ€ fa un certo effetto. E non fatemi nemmeno iniziare a parlare di โ€œI have a lot of regrets about thatโ€.

Particolarmente interessante รจ il verso โ€œI was so ahead of the curve, the curve became a sphereโ€. Credo significhi che Taylor fosse cosรฌ avanti agli altri che a un certo punto si รจ trovata a dover competere costantemente con se stessa: rectius, lโ€™hanno costretta a competere con se stessa, e un album in meno venduto, e un biglietto in meno staccato erano prova incontrovertibile che ormai fosse finita, kaputt, ciaone (mi ricordo quellโ€™articolo di Forbes, datato 4 gennaio 2018, che titolava โ€œTaylor Swift Ss No Longer Relatable, And Her Ticket Sales Prove Itโ€; ma mi ricordo anche lโ€™articolo del primo agosto seguente, del medesimo autore, che titolava, chissร  se con una punta di rammarico, โ€œTaylor Switโ€™s Reputation Tour Is A Massive Success: Looks Like Sheโ€™s Relatable After Allโ€). Questo anche quando, a confronto con qualsiasi altro artista, il peggior risultato di Taylor equivale al loro migliore.

#AlcoholicCount: 1 (whiskey). E quanto a me, da astemia che sono, questa canzone mi fa venir voglia di iniziare.

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: โ€œIโ€™ve been having a hard time adjusting / I had the shiniest wheels, now theyโ€™re rustingโ€ illicit affairs

[Taylor Swift, Jack Antonoff]

Da vera donna del Rinascimento qual รจ, Taylor non si accontenta di dedicarsi al mero cantautorato poetico e fa una breve incursione nella manualistica, come giร  a suo tempo con How You Get The Girl. Stavolta, oggetto della trattazione sono le tresche, le relazioni clandestine e, appunto, โ€œilleciteโ€, per la buona riuscita delle quali si danno consigli di comportamento (come fingere di andare a correre, cosรฌ che il rossore sulle guance sia attribuito allโ€™attivitร  fisica e non allโ€™incontro con lโ€™altra persona โ€” o comunque, a unโ€™attivitร  fisica di altra natura, if you know what I mean).

Ma vabbรจ, facezie a parte. Non รจ la prima volta che Taylor parla di tradimenti; รจ un tema che ricorre: Shouldโ€™ve Said No, Girl At Home, Babe (canzone poi passata agli Sugarland ma in cui Taylor canta dei versi), Getaway Car.

A differenza delle altre, perรฒ, questa canzone รจ di una tristezza infinita. La prima strofa ha riguardo al fatto che si รจ costretti a vivere di menzogne, e qualcosa che in condizioni normali sarebbe bella (il rossore sulle guance dovuto a una piacevole emozione) in questo caso non sarebbe altro che un simbolo di infamia, e come tale deve essere nascosto, o giustificato con una squallida balla.

La relazione clandestina, poi, รจ in qualche misura paragonata alla droga: si รจ consapevoli che ci sta facendo del male, ma non ci si riesce a fermare (nonostante quello che uno si ripete: โ€œTell yourself you can always stopโ€). E se mai un effetto benefico cโ€™รจ stato, ormai รจ svanito da un pezzo (โ€œA drug that only worked / The first few hundred timesโ€).

Nella seconda strofa cโ€™รจ un altro consiglio che si aggiunge a quelli della prima: โ€œLeave the perfume on the shelfโ€, cosรฌ che non si lascino tracce. Apoteosi dellโ€™annullamento di se stessi (peggio che in mirrorball): โ€œlike you donโ€™t even existโ€.

Nel bridge cโ€™รจ perรฒ un colpo di coda, arrabbiato, in cui volano parole dure, durissime parole taglienti (o di certo lo sono per lo standard di Kent Brockman di Canale 6: โ€œLook at this godforsaken mess that you made meโ€; โ€œLook at this idiotic fool that you made meโ€) ma alla fine si torna sempre al punto di partenza: โ€œAnd you know damn well / for you I would ruin myself / โ€ฆa million little timesโ€.

#AlcoholicCount: 0

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: โ€œAnd you wanna scream / Donโ€™t call me kid / Donโ€™t call me baby / Look at this godforsaken mess that you made meโ€ invisible strings

[Taylor Swift, Aaron Dessner]

Questo brano mi fa pensare alla leggenda orientale del filo rosso del destino, secondo cui esiste un filo invisibile e indistruttibile che lega una persona alla sua anima gemella.

(una specie di filo di Schrรถdinger, in effetti, visto che รจ rosso e invisibile allo stesso tempo)

(*tap tap* รจ acceso questo coso?)

Qui, perรฒ, il filo รจ dorato. Lโ€™oro, dโ€™altronde, รจ un colore piรน adatto a rappresentare ciรฒ che Taylor ci sta raccontando. Se รจ vero che il rosso รจ tipicamente associato allโ€™amore, alla passione (ma anche alle intemperanze emotive โ€” non รจ certo un caso, per esempio, che la Regina di Cuori del Paese delle meraviglie sia contraddistinta dal rosso), lโ€™oro, per parte sua, richiama il sole, la luce, in generale sensazioni positive. รˆ anche un colore prezioso, come prezioso รจ il legame che condividono i due innamorati.

รˆ evidentemente una canzone molto intima e molto personale, con certi dettagli che fanno pensare a Taylor stessa (โ€œBad was the blood of the song in the cab on your first trip to LAโ€; โ€œshe said I looked like an American singerโ€) e non a personaggi fittizi come in altri brani dellโ€™album.

In questa canzone il passato non si guarda con amarezza (โ€œTime / mystical time / cutting me open, then healing me fineโ€; โ€œCold was the steel of my axe to grind for the boys who broke my heart / now I send their babies presentsโ€) perchรฉ tutto รจ servito per arrivare alla serenitร  attuale (โ€œHell was the journey but it brought me heavenโ€).

Ora che mi ci fa pensare, anche io credo di avere un filo invisibile che mi lega a qualcosa, e quel qualcosa sono le patatine San Carlo lime e pepe rosa.

#AlcoholicCount: 0

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: โ€œTime / mystical time / Cutting me open, then healing me fineโ€ mad woman

[Taylor Swift, Aaron Dessner]

Questa รจ, per me, una punta di diamante in un disco che non รจ certo composto da zirconi.

Quello che amo di questo brano รจ come unโ€™incazzatura viscerale e profonda sia stata camuffata con una melodia delicata. Urlare e sbraitare rischia di passare per un semplice bluff, un gatto che si gonfia per sembrare piรน grande e piรน pericoloso, e una rabbia espressa con calma e luciditร  รจ molto piรน temibile. Allora, รจ interessante il contrasto che si crea tra la pacatezza con cui si pronunciano i versi โ€œNow I breathe flames each time I talk / my cannons all firing at your yachtโ€ e lโ€™immagine che quegli stessi versi veicolano.

Anche la prima strofa รจ notevole. Non ci si gira troppo intorno, si va dritti al punto: โ€œWhat did you think Iโ€™d say to that?โ€, come pensi che avrei reagito (al torto che mi hai fatto)? รˆ ovvio che non me ne sarei restata zitta e buona, lascia intendere Taylor. Povero ingenuo figlio dellโ€™estate, hai presente de chi stamo a parlร ? Come uno scorpione che, provocato, punge per uccidere, lei uguale. Metaforicamente parlando, sโ€™intende (beโ€™, piรน che altro si spera).

Tematicamente, trovo che vi sia similitudine con il primo, epicissimo singolo di reputation: โ€œLook what you made me doโ€ da una parte e โ€œNo one likes a mad woman / You made her like thatโ€. Poi, ovviamente, le situazioni sono diverse. Se il brano precedente credo riguardasse i tentativi meschini e truffaldini di quei due peracottari di Kanye West e Kim Kardashian di affossare reputazione e carriera di Taylor, qui mi viene da pensare che riguardi invece la vicenda Big Machine, la questione dei master mai restituiti (โ€œโ€˜cause you took everything from me) e la tirannica condizione di un album vecchio per ogni album nuovo pubblicato, ciรฒ che da noi si dice โ€œcontratto capestroโ€. Il capestro non รจ altro che un cappio, in inglese โ€” wait for it โ€” โ€œnooseโ€ (โ€œand you find something to wrap your noose aroundโ€). Anche se la coincidenza linguistica (qui nel senso di โ€œidentitร , sovrapposizione di concettiโ€) รจ del tutto fortuita, ciรฒ non toglie che, quale che sia il termine in uso in inglese per quella situazione, le condizioni imposte dallโ€™etichetta precedente non avessero nulla di diverso da un cappio al collo.

Poi in realtร  la canzone โ€” ed รจ qui la bravura di Taylor โ€” puรฒ adattarsi a numerose altre situazioni (come giร  my tears ricochet), per esempio un tradimento non professionale ma sentimentale (โ€œShe should be mad / Should be scathing like meโ€, perchรฉ entrambe le donne sono state raggirate dal medesimo โ€œmaster of spinโ€). Insomma, ognuno puรฒ leggerci quel che vuole, perchรฉ i testi di Taylor, pieni di metafore, allusioni, sottostesti sono, come la creta, modellabili a seconda di ciรฒ che, chi ascolta, ha bisogno di sentirsi dire.

#AlcoholicCount: 0

#CurseWordsCount: 1 (fuck)

#FavLyrics: โ€œWhat did you think Iโ€™d say to that? / Does a scorpion sting when fighting back?โ€ epiphany

[Taylor Swift, Aaron Dessner]

Inutile girarci intorno: ne abbiamo fin sopra i capelli della retorica, abbastanza stucchevole, che paragona la COVID-19 alla guerra. รˆ da febbraio che osserviamo giornalisti, giornalai e finanche pennivendoli (il confine tra le categorie รจ molto labile) usare (piรน che altro abusare) un linguaggio bellico, fatto di termini come โ€œbattagliaโ€, โ€œfronteโ€, โ€œprima lineaโ€, โ€œtrinceaโ€, โ€œeroiโ€, che non sai piรน se stai guardando il tg della sera o un documentario sullโ€™offensiva della Mosa-Argonne.

Taylor, in questa canzone, utilizza il medesimo espediente narrativo: anche lei mette a confronto il virus e la guerra. Con la differenza, perรฒ, che lei ne ha tirato fuori un piccolo gioiellino.

(dite la veritร , vi avevo spaventati, eh?)

Ha detto di aver preso spunto dalle vicende del nonno a Guadalcanal nel 1942, ma le sue parole nelle prime due strofe evocano immagini universali, non legate a un singolo episodio.

Dopo il primo ritornello, altre due strofe ci dipingono uno scenario differente, non piรน bellico ma ospedaliero. Qui, tuttavia, anche se resta ugualmente vaga, con i versi โ€œSomething med school / did not coverโ€ Taylor richiama alla mente una situazione ben piรน specifica, quale lโ€™emergenza sanitaria globale del 2020. Emergenza che, infatti, ha colto il mondo alla sprovvista, e ha evidenziato le carenze di chi ha dovuto affrontarla, qualcosa per cui, appunto, lโ€™universitร  non li aveva preparati.

รˆ interessante notare come, al sesto verso della seconda strofa e, parallelamente, al sesto della quarta, Taylor ponga in posizione enfatica, perchรฉ allโ€™inizio della frase, i termini โ€œSirโ€ e โ€œDocโ€: questi, da un lato, servono a delineare con maggior chiarezza il contesto (un campo di battaglia e un ospedale), dallโ€™altro rafforzano la metafora, lโ€™accostamento delle due situazioni. In entrambi i casi cโ€™รจ una autoritร  superiore cui appellarsi (tantโ€™รจ che si tratta di un complemento di vocazione), che sia il comandante piรน alto in grado o il medico.

Nel brano viene anche fatto uso dellโ€™anafora, figura retorica che consiste nella ripetizione di una o piรน parole allโ€™inizio di versi successivi (โ€œKeep yourโ€ / โ€œkeep yourโ€ ; โ€œWith you Iโ€ / โ€œwith you Iโ€; โ€œWatch youโ€ / โ€œwatch youโ€; โ€œSomeoneโ€™sโ€ / โ€œsomeoneโ€™sโ€), con la funzione di sottolineare un concetto. Qui, le parole ripetute (e quindi enfatizzate) richiamano unโ€™idea di tenacia (โ€œkeepโ€), di solidarietร  (โ€œwith youโ€), di presenza verso lโ€™altro, anche se magari non si puรฒ essere materialmente dโ€™aiuto (โ€œwatch youโ€), del fatto che questi eventi coinvolgono persone che sono qualcosa per qualcuno (โ€œsomeoneโ€™sโ€ โ€” โ€œdaughterโ€ o โ€œmotherโ€ che sia) e non semplici numeri snocciolati aridamente in un bollettino della protezione civile.

Infine, la strofa โ€œOnly twenty minutes to sleep / but you dream of some epiphany / just one single glimpse of relief / to make some sense of what youโ€™ve seenโ€ รจ comune a entrambe le situazioni, la guerra e la pandemia, in cui si cerca di dare un senso a quello a cui si รจ assistito.

#AlcoholicCount: 0

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: โ€œKeep your helmet / keep your life, son / just a flesh wound / hereโ€™s your rifleโ€ betty

[Taylor Swift, William Bowery]

Lโ€™intro di questo brano, con lโ€™armonica a bocca tipica del folk, mi rimanda direttamente a Bob Dylan, e allora รจ anche legittimo chiedersi se le risposte alle domande che pone James โ€” il personaggio che qui parla, la canzone รจ dal suo punto di vista โ€” non stiano soffiando nel vento.

Questa canzone รจ lโ€™ultimo pezzo del trittico di cui fanno parte anche cardigan (che viene esplicitamente nominato) e august (e infatti si fanno riferimenti allโ€™estate). Delle tre, รจ quella che di gran lunga preferisco.

James, il traditore, cerca di riconquistare Betty ammettendo sรฌ i suoi sbagli (โ€œThe worst thing that I ever did / was what I did to youโ€), ma giustificandoli con lโ€™immaturitร , giร  accennata in cardigan, dei suoi diciassette anni (โ€œIโ€™m only seventeen / I donโ€™t know anything but I know I miss youโ€). Ma che, davero?

(e presumo che Betty sia una sua coetanea, perรฒ non รจ tonta come un banchetto quanto lui) (scusa, James, ma sappi che anche se sei un cretino mi ispiri simpatia)

Di nuovo ricorrono i sampietrini, che perรฒ qui sono rotti (broken): non perchรฉ siamo a Roma sotto lโ€™amministrazione Raggi, ma perchรฉ a essere a pezzi รจ lo stesso James, evidentemente pentito di essere motivo del dolore di Betty. Ma รจ anche vero che chi รจ causa del suo malโ€ฆ

Un altro legame con cardigan รจ il portico. Betty immaginava infatti che avrebbe trovato lรฌ il fedifrago, una volta raffreddata lโ€™eccitazione della tresca (โ€œI knew youโ€™d miss me once the thrill expired / and youโ€™d be standing in my front porch lightโ€) ed รจ infatti proprio lรฌ che James progetta di recarsi (โ€œWill you kiss me on the porch in front of all your stupid friends?), una volta arrivato alla sua festa (ed รจ piรน di quanto abbia fatto Jake Gyllenhaal, quindi un punto per James). Comunque non credo che poi Betty se lo sia ripreso, perchรฉ la canzone finisce con โ€œyou know I miss youโ€, al tempo presente. Se fossero tornati insieme, immagino che James avrebbe detto โ€œmissedโ€.

Ora, questo mini trittico รจ la cosa piรน vicina a un concept album che abbiamo mai avuto, ossia un disco in cui si racconta una storia precisa, dove ogni canzone รจ un capitolo della vicenda narrata. รˆ una tipologia di album molto in voga nel metal (penso ai Rhapsody of Fire, che nei loro dischi portano avanti intere saghe fantasy, o agli Avantasia), e mi piacerebbe davvero tantissimo averne uno di Taylor: sarebbe un esperimento interessantissimo dove lei potrร  dare libero sfogo alla fantasia e noi potremo tentare di capire i contorti e insondabili meccanismi che muovono il suo cervello.

#AlcoholicCount: zero, ma tanto al party di Betty non avranno mica servito solo Crodino.

#CurseWordsCount: 1 (fuck)

#FavLyrics: โ€œYou heard the rumors from Inez / You canโ€™t believe a word she says / Most times, but this time it was true / The worst thing that I ever did / Was what I did to youโ€ peace

[Taylor Swift, Aaron Dessner]

Non credo che ascolterรฒ molto spesso questa canzone in un futuro piรน o meno prossimo o piรน o meno remoto o comunque piรน o meno ricompreso nella vasta gamma di possibilitร  contemplate dalla grammatica italiana. Che in effetti sono ben poche. In realtร  non so nemmeno perchรฉ non mi piaccia piรน di tanto, so solo che cโ€™รจ qualcosa che non mi aggancia. Che ce devo fa, de gustibus.

Se, perlomeno, mi piace parecchio la parte strumentale dellโ€™intro, tutto il resto mi suona come una nenia (parole dure di una blogger davvero strana, direbbe il giร  citato Kent Brockman), che mi si riprende un poโ€™ solo nel bridge, con alcuni versi cantati abbastanza veloci come fossero uno scioglilingua (โ€œGive you the silence that only comes when two people understand each other / family that I chose now that I see your brother as my brotherโ€).

Questa canzone, piรน che malinconica, รจ granitica nel suo disfattismo: โ€œNo, I could never give you peaceโ€, dove quel โ€œNoโ€ suona come unโ€™affermazione incontrovertibile; โ€œBut the rain is always gonna come / if youโ€™re standing with meโ€.

Per altri aspetti, al contrario, Taylor sembra essere piรน conciliante con se stessa: โ€œBut Iโ€™m a fire and Iโ€™ll keep your brittle heart warmโ€. A causa delle circostanze, lโ€™unica cosa che non si puรฒ offrire, o garantire, รจ la pace. Ma, forse, non potrebbe essere giร  sufficiente tutto il resto?

#AlcoholicCount: 0

#CurseWordsCount: 1 (shit)

#FavLyrics: โ€œSwing with you for the fences / sit with you in the trenchesโ€ hoax

[Taylor Swift, Aaron Dessner]

Nella canzone si respira un generale senso di resa (โ€œMy eclipsed sunโ€; โ€œMy winless fightโ€; โ€œI am ash from your fireโ€; โ€œYou knew the hero died, so whatโ€™s the movie for?โ€; โ€œYou knew you won, so whatโ€™s the point of keeping score?โ€; โ€œMy kingdom come undone / my broken drum / you have beaten my heartโ€), e ciรฒ รจ innegabile. Quel che perรฒ non mi รจ chiarissimo รจ in che termini vada interpretato il brano nel suo complesso: in senso negativo o in senso positivo?

Per quanto riguarda il senso negativo, รจ presto detto: si canta di una relazione ormai finita che ha portato solo dolore, ma che forse non si riesce a lasciar andar del tutto (โ€œYou knew it still hurts underneath my scars / from when they pulled me apartโ€).

Per quanto riguarda il senso positivo (e in tutta onestร  questa interpretazione mi piace di piรน, perlomeno รจ cosรฌ che lโ€™ho intesa fin da subito): cโ€™รจ stata sofferenza, sรฌ (โ€œYou knew it still hurts underneath my scars / From when they pulled me apartโ€), ed รจ per questo che Taylor non progettava di innamorarsi di nuovo, dopo le delusioni, ma รจ successo lo stesso, senza che potesse evitarlo. Ecco allora il significato di quel โ€œBut what you did was just as dark / darling, this was just as hardโ€: lโ€™altra persona ha fatto qualcosa di altrettanto terribile di chi lโ€™ha distrutta: ne ha rimesso insieme i pezzi (col rischio, allora, di mandarla in frantumi di nuovo: lโ€™amore, infatti, รจ ancora visto come un imbroglio).

La melodia รจ caratterizzata da un pianoforte che ricorda un poโ€™ una dolce ninna nanna: a maggior ragione questo mi fa pensare a un generale senso positivo del brano.

#AlcoholicCount: 0

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: โ€œYou knew the hero died, so whatโ€™s the movie forโ€ (SPOILEEEER) the lakes

[Taylor Swift โ€ฆ ]

La misteriosa bonus track dellโ€™edizione deluxe che ancora non ha ascoltato nessuno.

#AlcoholicCount: ?

#CurseWordsCount: ?

#FavLyrics: ? PASSED DOWN LIKE FOLK SONGS THE LOVE LASTS SO LONG Da swiftie anziana quale sono, in circolazione dal lontano autunno del 2009 (sรฌ, poco dopo il famoso incidente degli MTV Video Music Awards), non ricordo di aver mai visto un album che mettesse dโ€™accordo โ€” cosรฌ tanto dโ€™accordo โ€” sia fan che critica. O forse รจ proprio perchรฉ sono anziana che non me lo ricordo, tutto puรฒ essere.

Certo, cโ€™รจ sempre lo zoccolo duro dei detrattori per partito preso, quelli che preferirebbero affrontare il supplizio del toro di Falaride anzichรฉ ammettere che Taylor Swift รจ brava, ma a parte questa schiera di malmostosi, folklore ha riscosso un plauso trasversale.

In questo disco โ€” nato nelle circostanze peculiari di un 2020 ammorbato โ€” cโ€™รจ tutta lโ€™essenza di Taylor: di una persona, cioรจ, che ha sempre creato musica per il solo gusto di farlo. Forse รจ proprio questo il vero punto di forza di folklore: evidenzia come, per qualcuno, creare sia tanto necessario quanto รจ, per qualcun altro, fruire quella creazione. Questa seconda cosa, la quarantena ce lโ€™ha dimostrata ampiamente: in un mondo per lo piรน fermo, costretti a una stasi innaturale sia mentale sia fisica e a unโ€™incertezza paralizzante, noi tutti ci siamo rivolti ai creatori di contenuti e alle loro opere: libri, film, telefilm, musica, fumetti, videogiochi. Nei loro mondi di finzione abbiamo cercato non tanto un modo per combattere la noia imperante, quanto, piuttosto, un modo per nonโ€ฆ qual รจ il termineโ€ฆ ah, sรฌ, sbroccare del tutto. Quello, insomma, che si dice nella scena famosa del film Lโ€™attimo fuggente, solo che lรฌ lo dicono meglio. Io, da parte mia, ho letto un sacco, piรน di quanto riesca a fare in condizioni normali, e quelli in compagnia dei libri sono stati momenti di pace di cui avevo un disperato bisogno (ecco perchรฉ dicevo che per me la quarantena รจ stata unโ€™opportunitร ).

Ed รจ stato anche un modo per stabilire unโ€™umana connessione, per quanto filtrata dalla pagina del libro, dallo schermo del computer o dalle cuffiette del nostro lettore musicale, impossibilitati comโ€™eravamo a trovarla al di fuori delle mura di casa. Quella connessione virtuale che ha il suo tramite nellโ€™arte, non solo durante i lockdown, รจ tanto piรน potente quanto piรน cโ€™รจ una vocazione in chi quellโ€™arte la realizza. In piena pandemia Taylor poteva mettersi a guardare video di gatti e a fare la pizza, e invece ha fatto folklore: non tanto per dovere o per contratto, ma per essenza ontologica. Taylor รจ una cantautrice, non fa la cantautrice. E credo che questโ€™album ne sia la prova definitiva.

Avatar
reblogged

THATโ€™S ALL FOLK(LORE)

Che cosโ€™รจ il genio? รˆ fantasia, intuizione, decisione e velocitร  dโ€™esecuzione. E folklore, lโ€™ottavo album a sorpresa di Taylor Swift, รจ esattamente questo. รˆ anche un capolavoro, forse IL capolavoro, ma รจ, prima di tutto e soprattutto, il colpo di genio teorizzato dal Perozzi di Amici miei.

Tuttavia quella definizione, declinata al 2020, รจ monca: bisogna per forza aggiungervi anche โ€œnoiaโ€.

Perchรฉ piรน che il contratto potรฉ la quarantena.

Mentre noi ci parcheggiavamo davanti alla tv per vedere Giuseppe Conte fare nomi e cognomi, o per cercare di carpire da Benedetta Rossi il segreto del pane fatto in casa, e poi litigavamo sulla portata del termine โ€œcongiuntiโ€, Taylor Swift si metteva di buzzo buono e scriveva un disco. Cosรฌ, ex nihilo.

Immagino sia questa la differenza che corre tra unโ€™Artista col pedigree e noialtri comuni mortali, svaccatori seriali, rassegnati allโ€™idea che โ€œtanto moriremo tuttiโ€, come ci insegnava ventโ€™anni fa Wilhelmina Packard, e allora che senso ha sbattersi?

Deve essere bello riuscire a vedere unโ€™opportunitร  in ogni difficoltร , anzichรฉ una difficoltร  in ogni opportunitร  come invece faccio io (ma questo solo se ho gli occhiali: senza non vedo nรฉ lโ€™una nรฉ lโ€™altra, e allora forse non รจ poi tanto male).

Perchรฉ le cose sarebbero potute andare diversamente. Anche Taylor avrebbe potuto passare tuttu lu jornu a faโ€™ lu pร  e a fettร  lu ciauscolo, indossando lo zinale invece del cardigan, e con in mano lo ramarolo invece della chitarra. Meno dea dal multiforme ingegno e piรน vardascia. Una di noi, insomma. Ma si puรฒ accettare di buon grado un divario siffatto; si puรฒ rinunciare a una certa dose di identificabilitร , se poi noi (svaccatori seriali ma col pane fresco) ne guadagniamo un disco come folklore.

Che รจ tutto, e pure di piรน.

Il 23 luglio, quando, allโ€™improvviso, Taylor ha annunciato con un tweet che di lรฌ a poche ore sarebbe uscito TS8, album su cui ancora non avevamo nemmeno iniziato a fantasticare, a meno di un anno dallโ€™uscita di Lover, io ero (svaccata, cvd) sul divano a guardare i Simpson. La mia timeline, me compresa, รจ andata da 0 a 100 in due decimi di secondo: gente che urlava, gente che si chiedeva se fosse uno scherzo, gente che chiamava il cardiologo perchรฉ temeva di infartare, altra gente che invece chiamava il proprio ministro di culto per fare ammenda dei propri peccati perchรฉ sรฌ, insomma, Taylor Swift che annuncia un album dal nulla, senza proclami, bandi, gride manzoniane, conti alla rovescia, indizi, senza niente di niente, รจ il segnale piรน incontrovertibile che lโ€™apocalisse รจ prossima. Ancor piรน di una pandemia, diciamocelo, รจ Taylor Swift che sposta gli equilibri globali.

Giร  nellโ€™agosto 2017 aveva modificato lo status Qui Quo Qua di tutto il mondo mondiale pubblicando quella misteriosa clip di un serpente per annunciare lโ€™arrivo di reputation, ma lโ€™agitazione provocata da folklore รจ di tuttโ€™altra natura; intanto perchรฉ relativa a qualcosa di totalmente inaspettato: nemmeno nei nostri wildest dreams potevamo immaginare che in questโ€™anno di tribolazione e miseria avremmo avuto un regalo simile. Una cosa buona nel 2020, vien quasi da chiedersi cosa ci sia sotto.

Allo stato di febbrile eccitazione senza precedenti ha poi contribuito il cambio di genere, con una virata inaspettata dal pop allโ€™indie folk, e il colpo di grazia lโ€™hanno dato le otto differenti copertine dellโ€™edizione deluxe, che รจ un poโ€™ come trovarsi in pizzeria e andare nel panico perchรฉ si deve ordinare un solo piatto e non tutto il menu.

Ora, non รจ la prima volta che Taylor si avventura nel folk, ma la splendida Safe & Sound, scritta (e interpretata) per il film Hunger Games insieme al duo The Civil Wars, รจ stata fino a oggi lโ€™unica incursione nel genere che fosse possibile portare a esempio, e sembrava destinata a restare tale per sempre. A onor del vero, giร  Itโ€™s Nice To Have A Friend aveva un gusto alternativo, e forse avrebbe trovato collocazione piรน adatta proprio in folklore che non in Lover (se non fosse che, allโ€™epoca, folklore non esisteva nemmeno, quindi quella canzone รจ destinata a pagare lo scotto della sua ricercatezza con uno snobbamento generale. Chissร  che ora le cose non cambinoโ€ฆ).

Se vogliamo, un assaggio di come potrebbero apparire i testi di Taylor ammantati di sonoritร  diverse dalle sue tradizionali (cioรจ il country e il pop) ce lโ€™ha dato Ryan Adams con il suo cover-album di 1989. Anche se lโ€™idea di base รจ interessante, non si puรฒ, tuttavia, dire che lโ€™esperimento sia riuscito. Se alcune reinterpretazioni in chiave alternative-rock dei brani di Taylor hanno funzionato abbastanza (penso a Welcome To New York, Bad Blood), altre invece ne hanno stravolto completamente la natura e il senso (Blank Space, Shake It Off), risultando banali e noiose, e comunque tutte uguali, tanto che si riesce a distinguerle lโ€™una dallโ€™altra solo perchรฉ si conoscono i testi. Quel che mancava a quel progetto era, tra le altre cose, il cuore: รจ abbastanza ambizioso prendere le canzoni di qualcuno come Taylor, che ha fatto delle emozioni (sue e, in una sorta di rapporto empatico, di chi ascolta) il proprio cavallo di battaglia, e pretendere di riuscire ad avere lo stesso impatto emotivo.

E proprio perchรฉ Taylor รจ una cantautrice di razza, per lei vale per forza lโ€™espressione โ€œse vuoi che le cose vengano bene devi fartele da soloโ€. O, comunque, con lโ€™aiuto di poca gente che si sa fidata o dalla maestria indiscussa (penso a Andrew Lloyd Webber con cui Taylor ha scritto Beautiful Ghosts, che รจ tanto meravigliosa quanto il film cui รจ stata destinata, Cats, รจ abominevole). Ecco allora, per esempio, che tra i co-autori qui compare di nuovo Jack Antonoff, che ha collaborato con Taylor alla scrittura di alcuni suoi pezzi piรน belli (per citarne solo un poโ€™: The Archer, Death By A Thousand Cuts, Getaway Car).

E il risultato, ma non cโ€™รจ bisogno che ve lo dica io che sono di parte (perรฒ ve lo dico lo stesso), รจ fenomenale.

Ora, direi che รจ inutile dilungarsi ulteriormente, e andiamo al sugo di tutta la storia. Ladies and gentlemen, cari amici vicini e lontani, vardasce di ogni ordine e grado, ecco a voi

il Tomone 5.0โ„ข . THERE GOES THE LOUDEST WOMAN THIS TOWN HAS EVER SEEN the 1

[Taylor Swift, Aaron Dessner]

La prima canzone dellโ€™album segna un poโ€™ il passo per tutto il resto, dando un assaggio della malinconia che, dove piรน e dove meno, lo pervade.

In particolare, qui si guarda al passato e ci si ferma a pensare a come diversamente sarebbero potute andare le cose (โ€œIf one thing had been different / would everything be different today?โ€). E sebbene cโ€™รจ sรฌ una punta di mestizia, tuttavia non cโ€™รจ quel rimpianto duro e puro che si puรฒ individuare in altri brani come Last Kiss, Back To December, I Almost Do o Sad Beautiful Tragic.

Intanto, in the 1 si riflette da un punto di vista di conquistata serenitร  (โ€œIโ€™m doing good, Iโ€™m on some new shitโ€; โ€œAnd itโ€™s alright nowโ€), e immagino che sia proprio per questo che non fa tanto male cercare di capire come sarebbe il presente se si fossero prese decisioni diverse. Infatti si dice che sarebbe stato โ€œpiacevoleโ€ se lโ€™altra persona si fosse rivelata quella giusta (โ€œBut it wouldโ€™ve been fun / If you wouldโ€™ve been the oneโ€), e non che la propria esistenza avrebbe svoltato definitivamente e ora non cโ€™รจ proprio piรน alcuna possibilitร  che migliori e tanto la vita รจ miseria e poi si muore. Non รจ andata, pazienza. รˆ bello da ricordare, ma nulla per cui serva a qualcosa dolersene ora.

#AlcoholicCount: 1 (rosรฉ)

#CurseWordsCount: 2 (shit)

#FavLyrics: โ€œBut we were something, donโ€™t you think so? / Roaring twenties, tossing pennies in the poolโ€ cardigan

[Taylor Swift, Aaron Dessner]

cardigan รจ il primo singolo estratto, con tanto di video musicale girato e prodotto durante la quarantena. Non si il tormentone estivo, รจ semplicemente una canzone che crea lโ€™atmosfera confortevole e rassicurante dellโ€™abbraccio di un caldo cardigan. Checcefrega del cileno e checcefrega se รจ luglio. Cardigan sia.

(vorrei che sia messo a verbale che, mentre scrivo queste righe, mio fratello gira per casa gridando โ€œCardigaaaan, cardigaaanโ€ sulla melodia di Sandokan)

La particolaritร  di questa canzone รจ il far parte di un trittico, insieme ad august e betty. Come Taylor stessa ha dichiarato, nei tre brani viene raccontato di un triangolo adolescenziale, di un amore giovane e immaturo destinato a disintegrarsi (โ€œYou drew stars around my scars / but now Iโ€™m bleedingโ€). Il triangolo รจ narrato da altrettanti punti di vista. In particolare, cardigan dovrebbe essere il punto di vista di quella che poi sarร  individuata come Betty, che scopriremo essere stata tradita da James. Proprio qui si fa riferimento allโ€™inseguire due ragazze e perdere quella giusta (ovviamente la diretta interessata si ritiene tale): โ€œChase two girls, lose the oneโ€.

Non solo, ma cโ€™รจ anche un riferimento che ricorre, qui e in betty, cioรจ lโ€™immaturitร  giovanile: โ€œWhen you are young, they assume you know nothingโ€ e โ€œIโ€™m only seventeen / I donโ€™t know anything [โ€ฆ]โ€. Immaturitร , dei due, che perรฒ caratterizza soltanto James: โ€œโ€˜cause I knew everything when I was youngโ€ sono infatti le parole di Betty. La ragazza, proprio in quanto meno scema, ha anche provato a cambiare il finale della loro storia, probabilmente perchรฉ aveva intuito che era destinato a essere โ€” e in effetti รจ stato โ€” come quello di Peter Pan (โ€œTried to change the ending / Peter losing Wendyโ€): Peter, che si rifiutava di crescere, ha dovuto dire addio a Wendy che, di ritorno dallโ€™Isola che non cโ€™รจ, รจ andata avanti con la sua vita.

(e comunque Peter Pan era un cagacazzo, ma chi te vรฒle aho #TeamUncino4Evah)

Anche il riferimento ai sampietrini (cobblestone) ricorre in entrambi i brani. Qui mi sembra quasi come se il rumore dei tacchi sui ciottoli (che si sente anche nella canzone) funzioni come una sorta di trigger, ed รจ per questo che Betty si trova a fantasticare su un amore perduto ma mai dimenticato (โ€œBut I knew youโ€™d linger like a tattoo kiss / I knew youโ€™d haunt all of my what-ifs / the smell of smoke would hang around this longโ€).

Quanto al video, anche questo diretto da Taylor come giร  quello di The Man, ha trovato lโ€™approvazione di mio fratello (sรฌ, quello di prima, quindi non so quanto valga โ€˜sta cosa). Io ho trovato di particolare impatto la scena del pianoforte quale ร ncora di salvezza in un mare in tempesta: mi ha fatto venire in mente la frase โ€œPeople havenโ€™t always been there for me,ย but music always hasโ€.

In effetti, il video stesso potrebbe far pensare a una metafora ben piรน ampia: si parte da una stanzetta piccola, circoscritta e protetta (Taylor che fa musica per il gusto di farlo), poi ci si addentra โ€” letteralmente โ€” nel pianoforte e ci si ritrovaย in un ambiente piรน vasto e molto diverso, una foresta magica e rigogliosa (una carriera ormai avviata, il successo, sperimentazione di nuovi generi). Quello che colpisce perรฒ รจ la solitudine, lโ€™unica compagnia รจ sempre quella del pianoforte (รจ una sorta di sineddoche: la parte per il tutto, in questo caso lo strumento per la musica). Tantโ€™รจ che nel testo si dice chiaramente โ€œA friend to all is a friend to noneโ€ (inutile circondarsi di tanta gente, le squad che tanto facevano parlare i media, che poi alla fine di vero non cโ€™รจ nulla). Poi la tempesta colpisce, la stessa tempesta che ha portato a reputation, e infine si ritorna alle origini, si ritorna alla stanzetta, alla musica per amore della musica. E in effetti folklore, nato in un periodo sui generis come il lockdown dovuto a una pandemia, รจ proprio lโ€™esempio perfetto di arte per arte. Un album nato per lโ€™umanissima esigenza di esprimersi liberamente, e non per rispettare i termini di un contratto.

#AlcoholicCount: 1 (drunk)

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: โ€œTried to change the ending / Peter losing Wendyโ€ the last great american dynasty

[Taylor Swift, Aaron Dessner]

La mia canzone preferita di tutto lโ€™album. Anche se epiphany e seven (e forse anche mad woman) (e forse anche betty) (e forse anche my tears ricochet) (ochรจi, sono un tantino in difficoltร ) le contendono da molto vicino la posizione piรน alta del podio, per ora questa persists and resists.

Il brano ha un poโ€™ il sapore di Starlight, in quanto anche qui si raccontano le vicende di persone realmente esistite. Se lร  protagonisti erano Ethel e Bobby Kennedy (anche loro una dinastia americana), qui รจ Rebekah Harkness (con una breve menzione al secondo marito William).

Rebekah Harkness, detta Betty (ma non la stessa Betty), รจ stata una compositrice, scultrice e filantropa statunitense. Con immagini un poโ€™ gatsbyane, Taylor ci accompagna attraverso un matrimonio incantevole e tuttavia pacchiano, feste eleganti e tuttavia rumorose, e poi, dopo la prematura morte di Bill, attraverso una girandola di situazioni che tradiscono lo spirito evidentemente moderno, e il temperamento estroso, della vedova (โ€œFilled the pool with champagne and swam with the big names / and blew through the money on the boys and the ballet / and losing on card game bets with Dalรญโ€; โ€œAnd in a feud with her neighbor / she stole his dog and dyed it key lime greenโ€). Tra lโ€™altro, nel corso della canzone, ci si riferisce a lei con i superlativi โ€œmaddestโ€ (la piรน pazza) e โ€œmost shamelessโ€ (la piรน senza vergogna), probabilmente giudizi che la comunitร  riservava a chi non viveva seguendo determinate convenzioni (una donna, per di piรน! Orrore e raccapriccio!).

Interessante รจ il riferimento a Salvador Dalรฌ, non un semplice tocco di colore: le ceneri della Harkness, infatti, riposano in unโ€™urna progettata dallโ€™artista, dal valore di 250.000 dollari. Canโ€™t relate: la mia urna potrร  al massimo essere una scatola da scarpe.

Quel che mi piace della canzone รจ anche il legame tra la protagonista e Taylor stessa: questโ€™ultima, infatti, ha acquistato la casa di Rhode Island, la โ€œHoliday Houseโ€ che qui si menziona, in precedenza appartenuta a Rebekah. Un passaggio di testimone. Mi ha fatto venire in mente la serie antologica Why Women Kill, in cui la medesima abitazione fa da sfondo alle vicende dei personaggi nelle varie epoche in cui lโ€™hanno rispettivamente abitata (1963, 1984 e 2019).

#AlcoholicCount: 1 (champagne)

#CurseWordsCount: 1 (bitch)

#FavLyrics: โ€œThey say she was seen on occasion / pacing the rocks staring out at the midnight sea / and in a feud with her neighbor / she stole his dog and dyed it key lime greenโ€ exile (feat. Bon Iver)

[Taylor Swift, Justin Vernon, William Bowery]

Non si faceva un tale parlare di โ€œesilioโ€ dai tempi di Ugo Foscolo, il quale si esiliava da solo ogni trenta secondi (e se ne lamentava pure), perchรฉ probabilmente non aveva di meglio da fare. Aprite infatti un social a caso, e ci sarร  uno swiftie che starร  struggendosi ascoltando exile. E a ragione, perchรฉ รจ un pezzo splendido.

Si tratta di una collaborazione con il gruppo indie folk Bon Iver. รˆ da The Last Time, con Gary Lightbody degli Snow Patrol, che non si aveva un duetto tanto bello. Per fortuna, lโ€™esecranda e improvvida versione di Loverย con lโ€™altrettanto esecrando Shawn Mendes รจ stata ben presto derubricata ad โ€œallucinazione collettivaโ€ ed รจ come se non fosse mai esistita.

La voce di Justin Vernon, frontman dei Bon Iver, bassa e vibrante, contrasta con quella delicata di Taylor, in piacevole gioco di chiaroscuri, per fondersi meravigliosamente sul finale.

Il contrasto, tuttavia, non รจ solo sonoro, ma anche concettuale. La canzone, infatti, offre i punti di vista di entrambe le persone coinvolte nella relazione naufragata. Da un lato, cโ€™รจ chi soffre nel vedere quanto velocemente (โ€œAnd it took you five whole minutes / to pack us up and leave me with itโ€, dove quel โ€œfive whole minutesโ€ รจ ironico) lโ€™altra persona si sia dimostrata capace di voltare pagina (โ€œI can see you standinโ€™, honey / with his arms around your body); dallโ€™altro cโ€™รจ chi si era resa conto che la relazione era sempre stata precaria (โ€œBalancinโ€™ on breaking branchesโ€; โ€œWe always walked a very thin lineโ€).

รˆ un continuo rimarcare due posizioni ormai non piรน conciliabili: โ€œYou never gave a warning sign (I gave so many signs)โ€. In realtร , cโ€™รจ una cosa su cui sono concordi entrambi: che la storia ormai รจ finita. Il ritornello, infatti, seppur con minime differenze, รจ lo stesso per entrambi, e viene cantato dapprima singolarmente e poi insieme.

#AlcoholicCount: 0

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: โ€œYouโ€™re not my homeland anymore / so what am I defending now? / You were my town / now Iโ€™m in exile seeinโ€™ you outโ€ my tears ricochet

[Taylor Swift]

Il punto di vista di questa canzone รจ peculiare a dir poco: รจ quello di una persona trapassata e remota, insomma, morta hai presente la tua maestra la signorina Brenda รจ morta sparita per sempre morta di una morte orrenda e super dolorosa andata andata andata come il tuo cane il mio cane รจ morto lโ€™ho messo sotto con la macchina quando sono arrivato tutti quelli che ami intorno a te stanno morendo. Lโ€™ambientazione, infatti รจ una veglia funebre, con tanto di frase cerimoniale di circostanza (โ€œWe gather hereโ€).

Solo su questa canzone si puรฒ scrivere una tesi di laurea. Taylor ha dichiarato che il pezzo racconta di un โ€œtormentatore incattivitoโ€ che si presenta al funerale del defunto oggetto della sua ossessione. Intanto, รจ curioso lโ€™uso del termine โ€œtormentorโ€. Non un amante, non una persona cara (sarebbe stata una canzone anche romantica, se cosรฌ fosse stato), ma un โ€œtormentatoreโ€, una figura negativa: un oppressore, insomma.

Non รจ un caso che, stando alla teoria che va per la maggiore nel fandom, la canzone riguardi la vicenda Big Machine e le ribalderie messe in atto da quei tangheri ciurmatori di Scott Borchetta e Scooter Braun.

รˆ indubbio che, per molto tempo, il rapporto tra Taylor e la sua prima etichetta fosse stato buono (โ€œCrossing out the good yearsโ€), tanto che รจ stato un fulmine a ciel sereno vedere come sono andate a finire le cose (โ€œDid I deserve, babe / all the hell you gave me? / โ€˜cause I loved you / I swear I loved youโ€).

Tutta la questione dei master mai restituiti (โ€œYou wear the same jewels / that I gave you / as you bury meโ€; โ€œYou hear my stolen lullabiesโ€) รจ stato un vero picco di meschinitร  da parte dei pitocchi di cui sopra, e Taylor non ha potuto far altro che rendere la cosa pubblica, sollevando un polverone (โ€œI didnโ€™t have it in myself to go with graceโ€), a cui i due pisquani hanno risposto che โ€œnoooo, ma figurati se non vogliamo restituirle i master, certo che glieli restituiamo, le diamo un album vecchio per ogni album nuovo che lei butta fuori, una roba super ragionevole, quasi beneficenza, eh, in dodici, toh, massimo quindici anni รจ di nuovo tutto suo, che occasione ghiotta, e anzi ci feriscono molto queste accuse, รจ quasi come se ci volesse far passare per mentecatti, cioรจ, dai, non รจ proprio possibile, noi, mentecatti, eeeeehโ€ (โ€œAnd youโ€™re the hero flying around saving faceโ€ โ€” perchรฉ, sรฌ, ci hanno provato a salvare la faccia, piรน o meno nei termini esposti sopra).

Cosรฌ Taylor รจ stata costretta a mollare baracca e burattini, a lasciare quella che รจ stata la sua casa fin dallโ€™esordio, e trovare ospitalitร  presso unโ€™altra etichetta. (โ€œAnd I can go anywhere I want / anywhere I want / just not homeโ€). Nel mentre, la Big Machine si รจ trovata economicamente con lโ€™acqua alla gola (โ€œAnd if Iโ€™m on fire / youโ€™ll be made of ashes, tooโ€; โ€œYou had to kill me, but it killed you just the sameโ€), avendo perso la gallina dalle uova dโ€™oro e potendo ora contare solo sui diritti delle vecchie canzoni (โ€œAnd if Iโ€™m dead to you why are you at the wake?โ€). Ci credo sรฌ, che avrebbero desiderato che fosse rimasta e che ora ne sentano la mancanza (โ€œWishing I stayedโ€; โ€œbut you would still miss me in your bonesโ€). E adesso, beโ€™, ai due crotali tremebondi non resta che piangere la sorte abietta che si sono chiamati addosso da soli. Il verso โ€œlooking at how my tears ricochetโ€, infatti, io lo interpreto nel senso di un karmico rimbalzo. รˆ una ruota che gira, le lacrime di una ora sono diventate le lacrime di quegli altri.

Come Miss American & The Heartbreak Prince รจ unโ€™unica, grande metafora (il liceo per la politica), cosรฌ my tears ricochet: grattando appena la superficie del letterale si apre un altro mondo. Analizzare i testi di Taylor รจ come cadere nella tana del bianconiglio. E come โ€œAlice si era talmente abituata ad aspettarsi solo cose straordinarieโ€ cosรฌ a noi, dopo un ascolto di folklore, sembra โ€œquasi noioso e stupido che la vita continu[i] sempre allo stesso modoโ€ [Alice nel paese delle meraviglie, Newton Compton Editori, trad. Adriana Valori-Piperno].

#AlcoholicCount: 1 (drunk)

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: โ€œWe gather stones / never knowing what theyโ€™ll mean / some to throw / some to make a diamond ringโ€ mirrorball

[Taylor Swift, Jack Antonoff]

Quando uno pensa a una palla da discoteca, pensa agli anni โ€™70, ai luccichii, ai lustrini, ai pantaloni a zampa, alla febbre del sabato sera, alla disco music (e, se siete fan dei Simpson, anche a Disco Stu). Insomma, a roba psichedelica e spensierata. Poi รจ arrivata Taylor che ha detto: โ€œSenti, cocco, reggimi un attimo la strobosfera che ne parliamoโ€.

Il pezzo รจ una ballad malinconica in cui ci si paragona a una palla da discoteca, osservata da tutti: ed รจ proprio per questo che lโ€™unica preoccupazione รจ quella di compiacere gli altri, anche a costo di rinunciare alla propria individualitร  (โ€œI can change everything about me to fit it inโ€; โ€œShining just for youโ€).

E il bridge รจ esplicativo di una vita vissuta solo per gli occhi degli altri: โ€œIโ€™m still on that tightrope / Iโ€™m still trying everything to get you laughing at meโ€; โ€œIโ€™m still on that trapeze / Iโ€™m still trying everything to keep you looking at meโ€.

#AlcoholicCount: 1 (drunk)

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: โ€œAnd they called off the circus / burned the disco down / when they sent home the horses / and the rodeo clownsโ€ seven

[Taylor Swift, Aaron Dessner]

In un commento su YouTube, sotto al lyric video di seven, qualcuno ha scritto che non รจ che gli altri artisti non siano bravi, รจ solo che Taylor Swift รจ differente. Onestamente non avrei saputo dirlo meglio. E questa canzone โ€” sebbene in questโ€™album sia difficile decidere quale brano, a livello di testo, spicchi di piรน โ€” รจ forse la cartina al tornasole delle sue capacitร  di autrice.

Qui Taylor richiama alla memoria unโ€™amica di infanzia. Il riverbero nella voce contribuisce a creare una certa lontananza temporale. Addirittura, Taylor non รจ nemmeno in grado di ricordare il viso della sua compagna di giochi (โ€œAnd though I canโ€™t recall your faceโ€) tanto รจ il tempo trascorso (ventitrรฉ anni almeno).

La canzone รจ pervasa da una certa dose di levitร , acuita anche da questa immagine di Taylor da bambina sullโ€™altalena, cosรฌ in alto da avere la Pennsylvania sotto di lei. Quel che piรน colpisce, perรฒ, รจ il contrasto tra contenente e contenuto. La piccola amica, infatti, vive a casa una situazione tuttโ€™altro che leggera, tuttโ€™altro che serena, fatta probabilmente di rabbia e di litigi. Si fa riferimento a un padre sempre arrabbiato, ai pianti e al nascondersi, forse per evitare di assistere allโ€™ennesima lite tra i genitori. Non si faccia, tuttavia, lโ€™errore di credere che lโ€™evidente leggerezza della melodia e della voce di Taylor sia un segno di superficialitร . รˆ, piuttosto, il modo migliore per rendere la purezza e lโ€™innocenza dei bambini, anche di fronte a situazioni ben piรน grandi di loro. Cosรฌ, cosa cโ€™รจ di piรน ovvio e di piรน facile, agli occhi di una bambina di sette anni, per salvare lโ€™amica dalla sofferenza, se non proporle di diventare delle piratesse? Dopotutto, chi hai mai visto un pirata piangere o nascondersi nellโ€™armadio? Il โ€œthenโ€ nel versoโ€œthen you wonโ€™t have to cryโ€ ha infatti qui un valore consequenziale.

La parte piรน bella e piรน esplicativa di questo punto di vista di infantile innocenza รจ tuttavia data dai versi โ€œI think your house is haunted / Your dad is always mad and that must be whyโ€. Il rasoio di Occam vuole che โ€œa paritร  di fattori la spiegazione piรน semplice รจ da preferireโ€. Agli occhi di una bambina di sette anni, ignara e inconsapevole delle dinamiche che governano gli adulti, specie quelli arrabbiati come il padre dellโ€™amica, รจ ovvio che la causa di quel livore non puรฒ che trovarsi nellโ€™infestazione di fantasmi della casa in cui vivono. Insomma, che altro mai potrebbe essere? รˆ un verso davvero semplicissimo, ma di unโ€™efficacia incredibile.

Ora, la tematica della canzone me ne ha fatta venire in mente unโ€™altra che mi piace parecchio, Little Toy Guns di Carrie Underwood. Anche lรฌ cโ€™รจ una bambina che รจ costretta a nascondersi nellโ€™armadio, tra i cappotti, per non assistere alla scena dei suoi genitori che litigano furiosamente (โ€œIn between the coats in the closet she held on to that heart shaped locketโ€; โ€œMom and daddy just wouldnโ€™t stop it fighting at the drop of a faucetโ€; โ€œPuts her hands over her ears / starts talking through her tearsโ€). La canzone รจ di certo accattivante per lโ€™energia e la potenza della voce della Underwood, ma a livello di testo non ci sono guizzi, รจ tutto letterale. Taylor, invece, con molte meno parole ma accuratamente selezionate, dipinge un quadro tanto vivido quanto evocativo.

#AlcoholicCount: 0

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: Before I learned civility / I used to scream / ferociously august

[Taylor Swift, Jack Antonoff]

august รจ la parte centrale del trittico composto da cardigan e betty. La narrazione qui รจ affidata allโ€™altra ragazza, ovvero lโ€™avventura estiva di James (quella โ€œsummer thingโ€ che si menzionerร  in betty).

La loro storia รจ volata via come รจ volato via agosto: era impossibile costruire qualcosa perchรฉ, nonostante le rassicurazioni (โ€œsaying โ€˜Usโ€™โ€), James non era mai stato suo (โ€œyou werenโ€™t mine to loseโ€).

Il collegamento con betty รจ evidente: โ€œRemember when I pulled up / and said โ€˜Get in the carโ€™โ€ e โ€œShe said โ€˜James, get in, letโ€™s driveโ€™โ€.

La canzone mi piace ma, come agosto scivola via dal calendario, cosรฌ questa mi scivola via dalla testa e, per quanto mi riguarda, fatico a ritenerla memorabile (a parte il bridge).

#AlcoholicCount: 3 (wine)

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: โ€œBack when we were still changing for the better / wanting was enough /for me, it was enough / To live for the hope of it all / cancel plans just in case youโ€™d callโ€ this is me trying

[Taylor Swift, Jack Antonoff]

Questa canzone mi devasta fin nei piรน oscuri recessi della mia anima, perchรฉ per certi aspetti (molti aspetti) sembra che mi stia descrivendo. E se da un lato รจ bello vedere messe nero su bianco certe sensazioni (con piรน eloquenza di quanto potrei fare io stessa), dallโ€™altro mi ci fa rimuginare e quindi niente, soffroh. Perchรฉ a una che, ogni mattina, si alza e pensa che non si tratta altro che di un nuovo giorno di unโ€™esistenza sprecata, sentire โ€œI had the shiniest wheels, now theyโ€™re rustingโ€ e โ€œThey told me all of my cages were mental / so I got wasted like all my potentialโ€ fa un certo effetto. E non fatemi nemmeno iniziare a parlare di โ€œI have a lot of regrets about thatโ€.

Particolarmente interessante รจ il verso โ€œI was so ahead of the curve, the curve became a sphereโ€. Credo significhi che Taylor fosse cosรฌ avanti agli altri che a un certo punto si รจ trovata a dover competere costantemente con se stessa: rectius, lโ€™hanno costretta a competere con se stessa, e un album in meno venduto, e un biglietto in meno staccato erano prova incontrovertibile che ormai fosse finita, kaputt, ciaone (mi ricordo quellโ€™articolo di Forbes, datato 4 gennaio 2018, che titolava โ€œTaylor Swift Ss No Longer Relatable, And Her Ticket Sales Prove Itโ€; ma mi ricordo anche lโ€™articolo del primo agosto seguente, del medesimo autore, che titolava, chissร  se con una punta di rammarico, โ€œTaylor Switโ€™s Reputation Tour Is A Massive Success: Looks Like Sheโ€™s Relatable After Allโ€). Questo anche quando, a confronto con qualsiasi altro artista, il peggior risultato di Taylor equivale al loro migliore.

#AlcoholicCount: 1 (whiskey). E quanto a me, da astemia che sono, questa canzone mi fa venir voglia di iniziare.

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: โ€œIโ€™ve been having a hard time adjusting / I had the shiniest wheels, now theyโ€™re rustingโ€ illicit affairs

[Taylor Swift, Jack Antonoff]

Da vera donna del Rinascimento qual รจ, Taylor non si accontenta di dedicarsi al mero cantautorato poetico e fa una breve incursione nella manualistica, come giร  a suo tempo con How You Get The Girl. Stavolta, oggetto della trattazione sono le tresche, le relazioni clandestine e, appunto, โ€œilleciteโ€, per la buona riuscita delle quali si danno consigli di comportamento (come fingere di andare a correre, cosรฌ che il rossore sulle guance sia attribuito allโ€™attivitร  fisica e non allโ€™incontro con lโ€™altra persona โ€” o comunque, a unโ€™attivitร  fisica di altra natura, if you know what I mean).

Ma vabbรจ, facezie a parte. Non รจ la prima volta che Taylor parla di tradimenti; รจ un tema che ricorre: Shouldโ€™ve Said No, Girl At Home, Babe (canzone poi passata agli Sugarland ma in cui Taylor canta dei versi), Getaway Car.

A differenza delle altre, perรฒ, questa canzone รจ di una tristezza infinita. La prima strofa ha riguardo al fatto che si รจ costretti a vivere di menzogne, e qualcosa che in condizioni normali sarebbe bella (il rossore sulle guance dovuto a una piacevole emozione) in questo caso non sarebbe altro che un simbolo di infamia, e come tale deve essere nascosto, o giustificato con una squallida balla.

La relazione clandestina, poi, รจ in qualche misura paragonata alla droga: si รจ consapevoli che ci sta facendo del male, ma non ci si riesce a fermare (nonostante quello che uno si ripete: โ€œTell yourself you can always stopโ€). E se mai un effetto benefico cโ€™รจ stato, ormai รจ svanito da un pezzo (โ€œA drug that only worked / The first few hundred timesโ€).

Nella seconda strofa cโ€™รจ un altro consiglio che si aggiunge a quelli della prima: โ€œLeave the perfume on the shelfโ€, cosรฌ che non si lascino tracce. Apoteosi dellโ€™annullamento di se stessi (peggio che in mirrorball): โ€œlike you donโ€™t even existโ€.

Nel bridge cโ€™รจ perรฒ un colpo di coda, arrabbiato, in cui volano parole dure, durissime parole taglienti (o di certo lo sono per lo standard di Kent Brockman di Canale 6: โ€œLook at this godforsaken mess that you made meโ€; โ€œLook at this idiotic fool that you made meโ€) ma alla fine si torna sempre al punto di partenza: โ€œAnd you know damn well / for you I would ruin myself / โ€ฆa million little timesโ€.

#AlcoholicCount: 0

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: โ€œAnd you wanna scream / Donโ€™t call me kid / Donโ€™t call me baby / Look at this godforsaken mess that you made meโ€ invisible strings

[Taylor Swift, Aaron Dessner]

Questo brano mi fa pensare alla leggenda orientale del filo rosso del destino, secondo cui esiste un filo invisibile e indistruttibile che lega una persona alla sua anima gemella.

(una specie di filo di Schrรถdinger, in effetti, visto che รจ rosso e invisibile allo stesso tempo)

(*tap tap* รจ acceso questo coso?)

Qui, perรฒ, il filo รจ dorato. Lโ€™oro, dโ€™altronde, รจ un colore piรน adatto a rappresentare ciรฒ che Taylor ci sta raccontando. Se รจ vero che il rosso รจ tipicamente associato allโ€™amore, alla passione (ma anche alle intemperanze emotive โ€” non รจ certo un caso, per esempio, che la Regina di Cuori del Paese delle meraviglie sia contraddistinta dal rosso), lโ€™oro, per parte sua, richiama il sole, la luce, in generale sensazioni positive. รˆ anche un colore prezioso, come prezioso รจ il legame che condividono i due innamorati.

รˆ evidentemente una canzone molto intima e molto personale, con certi dettagli che fanno pensare a Taylor stessa (โ€œBad was the blood of the song in the cab on your first trip to LAโ€; โ€œshe said I looked like an American singerโ€) e non a personaggi fittizi come in altri brani dellโ€™album.

In questa canzone il passato non si guarda con amarezza (โ€œTime / mystical time / cutting me open, then healing me fineโ€; โ€œCold was the steel of my axe to grind for the boys who broke my heart / now I send their babies presentsโ€) perchรฉ tutto รจ servito per arrivare alla serenitร  attuale (โ€œHell was the journey but it brought me heavenโ€).

Ora che mi ci fa pensare, anche io credo di avere un filo invisibile che mi lega a qualcosa, e quel qualcosa sono le patatine San Carlo lime e pepe rosa.

#AlcoholicCount: 0

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: โ€œTime / mystical time / Cutting me open, then healing me fineโ€ mad woman

[Taylor Swift, Aaron Dessner]

Questa รจ, per me, una punta di diamante in un disco che non รจ certo composto da zirconi.

Quello che amo di questo brano รจ come unโ€™incazzatura viscerale e profonda sia stata camuffata con una melodia delicata. Urlare e sbraitare rischia di passare per un semplice bluff, un gatto che si gonfia per sembrare piรน grande e piรน pericoloso, e una rabbia espressa con calma e luciditร  รจ molto piรน temibile. Allora, รจ interessante il contrasto che si crea tra la pacatezza con cui si pronunciano i versi โ€œNow I breathe flames each time I talk / my cannons all firing at your yachtโ€ e lโ€™immagine che quegli stessi versi veicolano.

Anche la prima strofa รจ notevole. Non ci si gira troppo intorno, si va dritti al punto: โ€œWhat did you think Iโ€™d say to that?โ€, come pensi che avrei reagito (al torto che mi hai fatto)? รˆ ovvio che non me ne sarei restata zitta e buona, lascia intendere Taylor. Povero ingenuo figlio dellโ€™estate, hai presente de chi stamo a parlร ? Come uno scorpione che, provocato, punge per uccidere, lei uguale. Metaforicamente parlando, sโ€™intende (beโ€™, piรน che altro si spera).

Tematicamente, trovo che vi sia similitudine con il primo, epicissimo singolo di reputation: โ€œLook what you made me doโ€ da una parte e โ€œNo one likes a mad woman / You made her like thatโ€. Poi, ovviamente, le situazioni sono diverse. Se il brano precedente credo riguardasse i tentativi meschini e truffaldini di quei due peracottari di Kanye West e Kim Kardashian di affossare reputazione e carriera di Taylor, qui mi viene da pensare che riguardi invece la vicenda Big Machine, la questione dei master mai restituiti (โ€œโ€˜cause you took everything from me) e la tirannica condizione di un album vecchio per ogni album nuovo pubblicato, ciรฒ che da noi si dice โ€œcontratto capestroโ€. Il capestro non รจ altro che un cappio, in inglese โ€” wait for it โ€” โ€œnooseโ€ (โ€œand you find something to wrap your noose aroundโ€). Anche se la coincidenza linguistica (qui nel senso di โ€œidentitร , sovrapposizione di concettiโ€) รจ del tutto fortuita, ciรฒ non toglie che, quale che sia il termine in uso in inglese per quella situazione, le condizioni imposte dallโ€™etichetta precedente non avessero nulla di diverso da un cappio al collo.

Poi in realtร  la canzone โ€” ed รจ qui la bravura di Taylor โ€” puรฒ adattarsi a numerose altre situazioni (come giร  my tears ricochet), per esempio un tradimento non professionale ma sentimentale (โ€œShe should be mad / Should be scathing like meโ€, perchรฉ entrambe le donne sono state raggirate dal medesimo โ€œmaster of spinโ€). Insomma, ognuno puรฒ leggerci quel che vuole, perchรฉ i testi di Taylor, pieni di metafore, allusioni, sottostesti sono, come la creta, modellabili a seconda di ciรฒ che, chi ascolta, ha bisogno di sentirsi dire.

#AlcoholicCount: 0

#CurseWordsCount: 1 (fuck)

#FavLyrics: โ€œWhat did you think Iโ€™d say to that? / Does a scorpion sting when fighting back?โ€ epiphany

[Taylor Swift, Aaron Dessner]

Inutile girarci intorno: ne abbiamo fin sopra i capelli della retorica, abbastanza stucchevole, che paragona la COVID-19 alla guerra. รˆ da febbraio che osserviamo giornalisti, giornalai e finanche pennivendoli (il confine tra le categorie รจ molto labile) usare (piรน che altro abusare) un linguaggio bellico, fatto di termini come โ€œbattagliaโ€, โ€œfronteโ€, โ€œprima lineaโ€, โ€œtrinceaโ€, โ€œeroiโ€, che non sai piรน se stai guardando il tg della sera o un documentario sullโ€™offensiva della Mosa-Argonne.

Taylor, in questa canzone, utilizza il medesimo espediente narrativo: anche lei mette a confronto il virus e la guerra. Con la differenza, perรฒ, che lei ne ha tirato fuori un piccolo gioiellino.

(dite la veritร , vi avevo spaventati, eh?)

Ha detto di aver preso spunto dalle vicende del nonno a Guadalcanal nel 1942, ma le sue parole nelle prime due strofe evocano immagini universali, non legate a un singolo episodio.

Dopo il primo ritornello, altre due strofe ci dipingono uno scenario differente, non piรน bellico ma ospedaliero. Qui, tuttavia, anche se resta ugualmente vaga, con i versi โ€œSomething med school / did not coverโ€ Taylor richiama alla mente una situazione ben piรน specifica, quale lโ€™emergenza sanitaria globale del 2020. Emergenza che, infatti, ha colto il mondo alla sprovvista, e ha evidenziato le carenze di chi ha dovuto affrontarla, qualcosa per cui, appunto, lโ€™universitร  non li aveva preparati.

รˆ interessante notare come, al sesto verso della seconda strofa e, parallelamente, al sesto della quarta, Taylor ponga in posizione enfatica, perchรฉ allโ€™inizio della frase, i termini โ€œSirโ€ e โ€œDocโ€: questi, da un lato, servono a delineare con maggior chiarezza il contesto (un campo di battaglia e un ospedale), dallโ€™altro rafforzano la metafora, lโ€™accostamento delle due situazioni. In entrambi i casi cโ€™รจ una autoritร  superiore cui appellarsi (tantโ€™รจ che si tratta di un complemento di vocazione), che sia il comandante piรน alto in grado o il medico.

Nel brano viene anche fatto uso dellโ€™anafora, figura retorica che consiste nella ripetizione di una o piรน parole allโ€™inizio di versi successivi (โ€œKeep yourโ€ / โ€œkeep yourโ€ ; โ€œWith you Iโ€ / โ€œwith you Iโ€; โ€œWatch youโ€ / โ€œwatch youโ€; โ€œSomeoneโ€™sโ€ / โ€œsomeoneโ€™sโ€), con la funzione di sottolineare un concetto. Qui, le parole ripetute (e quindi enfatizzate) richiamano unโ€™idea di tenacia (โ€œkeepโ€), di solidarietร  (โ€œwith youโ€), di presenza verso lโ€™altro, anche se magari non si puรฒ essere materialmente dโ€™aiuto (โ€œwatch youโ€), del fatto che questi eventi coinvolgono persone che sono qualcosa per qualcuno (โ€œsomeoneโ€™sโ€ โ€” โ€œdaughterโ€ o โ€œmotherโ€ che sia) e non semplici numeri snocciolati aridamente in un bollettino della protezione civile.

Infine, la strofa โ€œOnly twenty minutes to sleep / but you dream of some epiphany / just one single glimpse of relief / to make some sense of what youโ€™ve seenโ€ รจ comune a entrambe le situazioni, la guerra e la pandemia, in cui si cerca di dare un senso a quello a cui si รจ assistito.

#AlcoholicCount: 0

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: โ€œKeep your helmet / keep your life, son / just a flesh wound / hereโ€™s your rifleโ€ betty

[Taylor Swift, William Bowery]

Lโ€™intro di questo brano, con lโ€™armonica a bocca tipica del folk, mi rimanda direttamente a Bob Dylan, e allora รจ anche legittimo chiedersi se le risposte alle domande che pone James โ€” il personaggio che qui parla, la canzone รจ dal suo punto di vista โ€” non stiano soffiando nel vento.

Questa canzone รจ lโ€™ultimo pezzo del trittico di cui fanno parte anche cardigan (che viene esplicitamente nominato) e august (e infatti si fanno riferimenti allโ€™estate). Delle tre, รจ quella che di gran lunga preferisco.

James, il traditore, cerca di riconquistare Betty ammettendo sรฌ i suoi sbagli (โ€œThe worst thing that I ever did / was what I did to youโ€), ma giustificandoli con lโ€™immaturitร , giร  accennata in cardigan, dei suoi diciassette anni (โ€œIโ€™m only seventeen / I donโ€™t know anything but I know I miss youโ€). Ma che, davero?

(e presumo che Betty sia una sua coetanea, perรฒ non รจ tonta come un banchetto quanto lui) (scusa, James, ma sappi che anche se sei un cretino mi ispiri simpatia)

Di nuovo ricorrono i sampietrini, che perรฒ qui sono rotti (broken): non perchรฉ siamo a Roma sotto lโ€™amministrazione Raggi, ma perchรฉ a essere a pezzi รจ lo stesso James, evidentemente pentito di essere motivo del dolore di Betty. Ma รจ anche vero che chi รจ causa del suo malโ€ฆ

Un altro legame con cardigan รจ il portico. Betty immaginava infatti che avrebbe trovato lรฌ il fedifrago, una volta raffreddata lโ€™eccitazione della tresca (โ€œI knew youโ€™d miss me once the thrill expired / and youโ€™d be standing in my front porch lightโ€) ed รจ infatti proprio lรฌ che James progetta di recarsi (โ€œWill you kiss me on the porch in front of all your stupid friends?), una volta arrivato alla sua festa (ed รจ piรน di quanto abbia fatto Jake Gyllenhaal, quindi un punto per James). Comunque non credo che poi Betty se lo sia ripreso, perchรฉ la canzone finisce con โ€œyou know I miss youโ€, al tempo presente. Se fossero tornati insieme, immagino che James avrebbe detto โ€œmissedโ€.

Ora, questo mini trittico รจ la cosa piรน vicina a un concept album che abbiamo mai avuto, ossia un disco in cui si racconta una storia precisa, dove ogni canzone รจ un capitolo della vicenda narrata. รˆ una tipologia di album molto in voga nel metal (penso ai Rhapsody of Fire, che nei loro dischi portano avanti intere saghe fantasy, o agli Avantasia), e mi piacerebbe davvero tantissimo averne uno di Taylor: sarebbe un esperimento interessantissimo dove lei potrร  dare libero sfogo alla fantasia e noi potremo tentare di capire i contorti e insondabili meccanismi che muovono il suo cervello.

#AlcoholicCount: zero, ma tanto al party di Betty non avranno mica servito solo Crodino.

#CurseWordsCount: 1 (fuck)

#FavLyrics: โ€œYou heard the rumors from Inez / You canโ€™t believe a word she says / Most times, but this time it was true / The worst thing that I ever did / Was what I did to youโ€ peace

[Taylor Swift, Aaron Dessner]

Non credo che ascolterรฒ molto spesso questa canzone in un futuro piรน o meno prossimo o piรน o meno remoto o comunque piรน o meno ricompreso nella vasta gamma di possibilitร  contemplate dalla grammatica italiana. Che in effetti sono ben poche. In realtร  non so nemmeno perchรฉ non mi piaccia piรน di tanto, so solo che cโ€™รจ qualcosa che non mi aggancia. Che ce devo fa, de gustibus.

Se, perlomeno, mi piace parecchio la parte strumentale dellโ€™intro, tutto il resto mi suona come una nenia (parole dure di una blogger davvero strana, direbbe il giร  citato Kent Brockman), che mi si riprende un poโ€™ solo nel bridge, con alcuni versi cantati abbastanza veloci come fossero uno scioglilingua (โ€œGive you the silence that only comes when two people understand each other / family that I chose now that I see your brother as my brotherโ€).

Questa canzone, piรน che malinconica, รจ granitica nel suo disfattismo: โ€œNo, I could never give you peaceโ€, dove quel โ€œNoโ€ suona come unโ€™affermazione incontrovertibile; โ€œBut the rain is always gonna come / if youโ€™re standing with meโ€.

Per altri aspetti, al contrario, Taylor sembra essere piรน conciliante con se stessa: โ€œBut Iโ€™m a fire and Iโ€™ll keep your brittle heart warmโ€. A causa delle circostanze, lโ€™unica cosa che non si puรฒ offrire, o garantire, รจ la pace. Ma, forse, non potrebbe essere giร  sufficiente tutto il resto?

#AlcoholicCount: 0

#CurseWordsCount: 1 (shit)

#FavLyrics: โ€œSwing with you for the fences / sit with you in the trenchesโ€ hoax

[Taylor Swift, Aaron Dessner]

Nella canzone si respira un generale senso di resa (โ€œMy eclipsed sunโ€; โ€œMy winless fightโ€; โ€œI am ash from your fireโ€; โ€œYou knew the hero died, so whatโ€™s the movie for?โ€; โ€œYou knew you won, so whatโ€™s the point of keeping score?โ€; โ€œMy kingdom come undone / my broken drum / you have beaten my heartโ€), e ciรฒ รจ innegabile. Quel che perรฒ non mi รจ chiarissimo รจ in che termini vada interpretato il brano nel suo complesso: in senso negativo o in senso positivo?

Per quanto riguarda il senso negativo, รจ presto detto: si canta di una relazione ormai finita che ha portato solo dolore, ma che forse non si riesce a lasciar andar del tutto (โ€œYou knew it still hurts underneath my scars / from when they pulled me apartโ€).

Per quanto riguarda il senso positivo (e in tutta onestร  questa interpretazione mi piace di piรน, perlomeno รจ cosรฌ che lโ€™ho intesa fin da subito): cโ€™รจ stata sofferenza, sรฌ (โ€œYou knew it still hurts underneath my scars / From when they pulled me apartโ€), ed รจ per questo che Taylor non progettava di innamorarsi di nuovo, dopo le delusioni, ma รจ successo lo stesso, senza che potesse evitarlo. Ecco allora il significato di quel โ€œBut what you did was just as dark / darling, this was just as hardโ€: lโ€™altra persona ha fatto qualcosa di altrettanto terribile di chi lโ€™ha distrutta: ne ha rimesso insieme i pezzi (col rischio, allora, di mandarla in frantumi di nuovo: lโ€™amore, infatti, รจ ancora visto come un imbroglio).

La melodia รจ caratterizzata da un pianoforte che ricorda un poโ€™ una dolce ninna nanna: a maggior ragione questo mi fa pensare a un generale senso positivo del brano.

#AlcoholicCount: 0

#CurseWordsCount: 0

#FavLyrics: โ€œYou knew the hero died, so whatโ€™s the movie forโ€ (SPOILEEEER) the lakes

[Taylor Swift โ€ฆ ]

La misteriosa bonus track dellโ€™edizione deluxe che ancora non ha ascoltato nessuno.

#AlcoholicCount: ?

#CurseWordsCount: ?

#FavLyrics: ? PASSED DOWN LIKE FOLK SONGS THE LOVE LASTS SO LONG Da swiftie anziana quale sono, in circolazione dal lontano autunno del 2009 (sรฌ, poco dopo il famoso incidente degli MTV Video Music Awards), non ricordo di aver mai visto un album che mettesse dโ€™accordo โ€” cosรฌ tanto dโ€™accordo โ€” sia fan che critica. O forse รจ proprio perchรฉ sono anziana che non me lo ricordo, tutto puรฒ essere.

Certo, cโ€™รจ sempre lo zoccolo duro dei detrattori per partito preso, quelli che preferirebbero affrontare il supplizio del toro di Falaride anzichรฉ ammettere che Taylor Swift รจ brava, ma a parte questa schiera di malmostosi, folklore ha riscosso un plauso trasversale.

In questo disco โ€” nato nelle circostanze peculiari di un 2020 ammorbato โ€” cโ€™รจ tutta lโ€™essenza di Taylor: di una persona, cioรจ, che ha sempre creato musica per il solo gusto di farlo. Forse รจ proprio questo il vero punto di forza di folklore: evidenzia come, per qualcuno, creare sia tanto necessario quanto รจ, per qualcun altro, fruire quella creazione. Questa seconda cosa, la quarantena ce lโ€™ha dimostrata ampiamente: in un mondo per lo piรน fermo, costretti a una stasi innaturale sia mentale sia fisica e a unโ€™incertezza paralizzante, noi tutti ci siamo rivolti ai creatori di contenuti e alle loro opere: libri, film, telefilm, musica, fumetti, videogiochi. Nei loro mondi di finzione abbiamo cercato non tanto un modo per combattere la noia imperante, quanto, piuttosto, un modo per nonโ€ฆ qual รจ il termineโ€ฆ ah, sรฌ, sbroccare del tutto. Quello, insomma, che si dice nella scena famosa del film Lโ€™attimo fuggente, solo che lรฌ lo dicono meglio. Io, da parte mia, ho letto un sacco, piรน di quanto riesca a fare in condizioni normali, e quelli in compagnia dei libri sono stati momenti di pace di cui avevo un disperato bisogno (ecco perchรฉ dicevo che per me la quarantena รจ stata unโ€™opportunitร ).

Ed รจ stato anche un modo per stabilire unโ€™umana connessione, per quanto filtrata dalla pagina del libro, dallo schermo del computer o dalle cuffiette del nostro lettore musicale, impossibilitati comโ€™eravamo a trovarla al di fuori delle mura di casa. Quella connessione virtuale che ha il suo tramite nellโ€™arte, non solo durante i lockdown, รจ tanto piรน potente quanto piรน cโ€™รจ una vocazione in chi quellโ€™arte la realizza. In piena pandemia Taylor poteva mettersi a guardare video di gatti e a fare la pizza, e invece ha fatto folklore: non tanto per dovere o per contratto, ma per essenza ontologica. Taylor รจ una cantautrice, non fa la cantautrice. E credo che questโ€™album ne sia la prova definitiva.

Avatar
reblogged

HAPPY 30th BIRTHDAY TAYLOR!!!!!!!!!!!!!

Hi Taylor ๐Ÿ‘‹๐Ÿป,

we are your Italian fans. ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น

We wanted to wish you a happy birthday and congratulate you for your 13 years of career!!! ๐Ÿ’ฏ

In the past years we've made three videos already and we hope that someday you'll see them all. This year we are 55 people making the project!!! Due to you we built up beautiful friendships! ๐Ÿ‘ซ๐Ÿ‘ญ๐Ÿ‘ฌ

We also hope to see you in Italy very soon! ๐Ÿคž๐Ÿป๐Ÿ™๐Ÿป๐Ÿž๐Ÿ€

Please, add a concert here! ๐Ÿ˜ญ

Say hi to your cats from all of us! ๐Ÿฑ๐Ÿฑ๐Ÿฑ

We love you so much! โค๏ธ

Enjoy the video! ๐Ÿ˜˜

I KNOW IT ISN'T TAYLOR'S BIRTHDAY, BUT THIS VIDEO AND THIS SONG SAY WE LOVE HER SO MUCH. IT WAS HEARTBREAKING WATCH HER SINGING "SOON YOU'LL GET BETTER". WE ALL CRIED. WE ARE SO PROUD OF HER! โค๏ธ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น

PLEASE, WATCH IT, REBLOG IT OR TAG @taylorswift AND @taylornation. THANK YOU! ๐Ÿ’ž

@taylorswift WE ARE ALWAYS BY YOUR SIDE ๐Ÿ’ž๐Ÿ’ž๐Ÿ’ž๐Ÿ’ž๐Ÿ’ž๐Ÿ’ž๐Ÿ’ž๐Ÿ’ž๐Ÿ’ž๐Ÿ’ž๐Ÿ’ž๐Ÿ’ž๐Ÿ’ž Hope this video will make you feel better and smile. We'll love you forever. @taylornation

Can we reach 1000 views??? ๐Ÿ˜‰

I'M NOT GIVIN' UP 'TILL TAYLOR SEES THIS VIDEO.

Avatar
reblogged

Sunday, 8th March 2020 - 12.40 pm

I get a call, thinking "Oh, finally someone needs a babysitter!".ย 

Instead, the words I hear are: "Good morning, is this Miss Stella? I can't find the intercom, I have some flower for her".

I couldnโ€™t believe to his words. It couldn't have been. Who could it be? I dress quickly and run to the gate.ย 

I receive a beautiful bouquet of flowers and best wishes for Women's Day.

No one ever sent me flowers, and it was a gesture that I would have liked to receive sooner or later. Such a beautiful, sweet and romantic gesture.

As soon as i opened the card in it (red, 'cause loving her is red) I start to cry.

A friend who was a little far from me, but always close, had thought to me.

She aknowledges how much I am suffering this year and gave me an unexpected gift.

Ours is a friendship that goes beyond always writing. A bond that started immediately and we have the same vision about many things. Each of us has many things to do, but we know well that we will always be there for each other. And when this shit will be over, I will go to her and give her the strongest hug in the world.

You are special @denne-red! I โค๏ธU!

PS: Thank you @taylorswift for introducing me to her! @taylornation

PPS: In the photo I may look a little sad, but the reality is that I had just cried for the joy of the moment and it seemed all unreal.ย  Ah, and I haven't changed anything in the photo. No filter. There are my dark circles, my eyebrows that are too thick etc.. But it doesnโ€™t matter. What is essential is invisible to the eye.

Avatar
denne-red

It's so nice to see a friend smile โ™ฅ๏ธโ™ฅ๏ธโ™ฅ๏ธโ™ฅ๏ธ

Avatar
reblogged

Here in Italy ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น is midnight, so it's the 17th of February, and so... It's my birthday.

Today I'm 26. I don't feel this age. I didn't do lots of things yet, but my friends yes. I don't have a job, a car, a boy, a child... I only have anxiety, panic attacks and depression. So, there's nothing to celebrate.

It's harder every year. I cry every year. Last year I was really thinking about suicide, because I didn't want another 17th February to come.

An year, my mother wished me an happy birthday at 7 pm. Another year, my father didn't bough me a cake because "You never eat cakes" - and that's not true. And every year, some people I love forget my birthday.

There's only 1 thing could make the 17th February a great day again: wishes from my best friend, my best medicine, my life, my love(r) @taylorswift.

I can't go to big crowded places, so I can't go to concerts. Music is my life and that's so sad for me. I know I'll never meet you @taylorswift, so I just want you know I love you since I was 12.

All Italy loves you!

Thank you for existing (in my life).

I LOVE YOU SO MUCH, YOU ARE SO IMPORTANT TO ME ๐Ÿ’ž

Avatar

HAPPY 30th BIRTHDAY TAYLOR!!!!!!!!!!!!!

Hi Taylor ๐Ÿ‘‹๐Ÿป,

we are your Italian fans. ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น

We wanted to wish you a happy birthday and congratulate you for your 13 years of career!!! ๐Ÿ’ฏ

In the past years we've made three videos already and we hope that someday you'll see them all. This year we are 55 people making the project!!! Due to you we built up beautiful friendships! ๐Ÿ‘ซ๐Ÿ‘ญ๐Ÿ‘ฌ

We also hope to see you in Italy very soon! ๐Ÿคž๐Ÿป๐Ÿ™๐Ÿป๐Ÿž๐Ÿ€

Please, add a concert here! ๐Ÿ˜ญ

Say hi to your cats from all of us! ๐Ÿฑ๐Ÿฑ๐Ÿฑ

We love you so much! โค๏ธ

Enjoy the video! ๐Ÿ˜˜

Avatar
reblogged

you guys see it before the red carpet does!!!

see you soon @taylorswift ๐Ÿ˜ป๐Ÿ˜ป๐Ÿ˜ป๐Ÿ˜ป๐Ÿ˜ป๐Ÿ˜ป๐Ÿ˜ป๐Ÿ˜ป๐Ÿ˜ป๐Ÿ˜ป๐Ÿ˜ป๐Ÿ˜ป๐Ÿ˜ป

Avatar
reblogged

HAPPY 30th BIRTHDAY TAYLOR!!!!!!!!!!!!!

Hi Taylor ๐Ÿ‘‹๐Ÿป,

we are your Italian fans. ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡น

We wanted to wish you a happy birthday and congratulate you for your 13 years of career!!! ๐Ÿ’ฏ

In the past years we've made three videos already and we hope that someday you'll see them all. This year we are 55 people making the project!!! Due to you we built up beautiful friendships! ๐Ÿ‘ซ๐Ÿ‘ญ๐Ÿ‘ฌ

We also hope to see you in Italy very soon! ๐Ÿคž๐Ÿป๐Ÿ™๐Ÿป๐Ÿž๐Ÿ€

Please, add a concert here! ๐Ÿ˜ญ

Say hi to your cats from all of us! ๐Ÿฑ๐Ÿฑ๐Ÿฑ

We love you so much! โค๏ธ

Enjoy the video! ๐Ÿ˜˜

Cuties โ™ก

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.