Avatar

Filthy BRD Main

@lorelaialdynn / lorelaialdynn.tumblr.com

Lorelai | She/They StarfallMinuet from twitter
Avatar

the japanese “-ne?” particle and the british slang term “innit” serve the same function

Standard English: It’s cold, isn’t it?

Japanese: Samui desu ne?

British: It’s fuckin’ freezin’, innit?

i have to do everything around here

i hate this cause i did japanese for like a year and this explains the use of the -ne particle WAYYYY better than my teachers ever did. it took me ages to comprehend what this post makes abundantly clear.

my teachers: its like a, a little rise at the end of a sentence, to show that you are seeking a response, while not warranting the -ka particle which would make it a proper question.

me: ok. i guess i get that??

this post: its like saying “innit?” 

me: oh. oh no.

fun fact: afaik, "-ne" was inherited from the Portuguese settlers/priests that stayed in Japan in the 16th century. It comes from "né?", which the contraction of "não é?", "isn't it?".

It's LITERALLY "innit".

oh so like "eh" in canadian

*un-Babels your Tower*

Avatar
reblogged

うしろの正面だあれ?

#fixx201507 #シッポ追い #tailchaser #猫 #ねこ #ネコ #cat #cats #猫写真 #東京猫 #外猫 #地域猫 #ねこ部 #まちねこ #ネコスタグラム #猫好きさんと繋がりたい #nekostagram #catstagram #猫咪 #straycats #streetcats #catsofinstagram #gato #katze #고양이 #кошка #kucing #kočka #گربه

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.