Avatar

STELFESTO

@bozophobia / bozophobia.tumblr.com

la historio en fantazio
Avatar
reblogged

[translation] "Pear Blossom" by Yoshiya Nobuko

Although the fiction of "Japan's first lesbian author" Yoshiya Nobuko was (and remains) hugely popular, of her entire body of work only one short story has ever been published in English translation, and no (other) fan translations appear to exist --- despite the enormous influence of her work on the predominant aesthetics and themes of shoujo manga. The beautiful flowery style and melodrama so famously attached to shoujo manga are thanks in large part to Yoshiya, and I'm very happy to be able to share one of her stories with you now!

"Pear Blossom" is a sparse and vivid short story from Yoshiya's early collection Hanamonogatari ("Flower tales"), a book noted for its use of beautiful imagery and its emphasis on the importance of romantic relationships between girls.

(nota bene, "Pear Blossom" is in the style of romantic, 'narcissistic' girlhood tragedy for which Yoshiya is most famous; approach accordingly. I've also included a page of notes on Yoshiya and her early lesbian fiction.)

Avatar
reblogged

𝐁𝐑𝐎𝐊𝐄𝐍 𝐆𝐀𝐑𝐆𝐎𝐘𝐋𝐄𝐒

An interpretive piece inspired by the most recent Diamanda Galas album of the same name.

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.