Avatar

Magical Girl Tune

@magicalgirltune / magicalgirltune.tumblr.com

Sideblog for utattemita/vocaloid/odottemita/ensoushitemita/NND/internet ramblings. Main blog is seraphictune.tumblr.com, my personal singing stuff is at lyricaltune.tumblr.com/. Twitter and YouTube is also @SeraphicTune
Avatar
Avatar

uploading this temporary audio post, will be deleted after (keep it hush hush to yourselves!)

This is the audio that I transcribed and translated in this post, read along to understand (*´꒳`*)  Chomaiyo, Yukke, and Tohma are cute : D

Click on the link below for the translation ↓↓↓

Avatar
Avatar

Yukke introducing Chomaiyo to Tohma in broadcast [07/29/2011]

-Yukke and Chomaiyo chatting-
-Tohma (the producer) comes into broadcast (in the comments)
Chomaiyo: AHH IT'S TOHMA-SAN
Yukke: Oh, Tohma-san is here, welcome Tohma-san lol Daki-san what are you doing(Chomaiyo)
Chomaiyo: Yes? [fanboying squeals]
Yukke: Shall we have Tohma-san join us?
Chomaiyo: WE'RE GOING TO HAVE HIM JOIN US?! [freaking out] Are you serious??
Yukke: But Tohma-san doesn't really appear in namahousous right
Chomaiyo: He might not be able to huh
Chomaiyo: I'M SO EXCITED
Yukke: Aren't you always this hyper?
Chomaiyo: That's not right, aren't I a calm person~
Yukke: Oh, he said he can join!
Chomaiyo: EH?! NO WAY?!?!
Chomaiyo: Wait...Yukke, are you and Tohma-san acquaintances? H-have...you...guys...talked before? [dying of jealousy]
Yukke: LOLOL what are you saying?
Chomaiyo: I was just wondering if you guys have talked before
Yukke: It might be a lie to say we talk a LOT but...
Chomaiyo: Oooh, you guys are close then
Yukke: Well yeah, we're pretty close
Chomaiyo: Wait, I can't breathe [fanboying and squealing in high pitches]
Yukke: How to explain this (in background Chomaiyo squealing wait excitedly)
-skype call ringtone-
Yukke: hello?
-Chomaiyo making excited squeals-
Yukke: Tohma-san? We can't hear you~ Is this ok? [reading Tohma's message] Oh searching for microphone, ok we'll wait a bit then
Chomaiyo: AHHH THIS ISN'T GOOD, WAIT A SEC [dying noises]
Yukke: You should prepare your heart lol
Chomaiyo: Ahh, my jaw hurts
Yukke: Yay, we got Tohma-san~
Chomaiyo: Have you talked to him before Yukke?
Yukke: I've talked to him for 3 to 4 hours before~ ehehe
Chomaiyo: Ehhhhhhhhhhhhhh, no way~~~
Yukke: Ehehe [bragging]
Chomaiyo: Ehhhhhhhhhhhhh, no waaaay
Yukke: ufufu
Chomaiyo: But I've talked to you for 3-4 hours before too
-then they talk about how they talked for a long time after their broadcast another day-
Chomaiyo: Wait, is it the Tohma-san that I know?
Yukke: lol I think it is [laughing] *reading comments* Daki-san~ oh see lots of people came for you
Chomaiyo: What's this sudden development?
Yukke: Well us having a broadcast now is kinda a sudden development lol
Chomaiyo: True, why did we start a broadcast anyways?
-skips some stuff since lazy-
Yukke and Chomaiyo (to Tohma): We can't hear you~~~
Tohma: ah ah ah
Chomaiyo: AHHHHHHH DFGHGFGH AHHH FDGHFFGH AHH FHGFHG [FANBOYING SQUEALING SCREAMING]
Tohma: I'm here~~
Yukke: [laughing] Daki is becoming kinda weird lol he's pretty hyper
Tohma: Daki-san, it's nice to meet you
Chomaiyo: [CHOKING FANBOYING SQUEALING] NICE TO MEET YOU [DYING IN A HIGH VOICE] TOHMA-SAN AHHHHH
Yukke: So noisy lololol
Tohma: Since I came in so suddenly, I'm sure the viewers don't know who I am right ^^;;
Yukke: They do! Look at the comments~
Chomaiyo: [DYING IN THE BACKGROUND & SQUEALING] AHHHH SO NICE TO MEET YOU!!!
Yukke: Daki-san what's wrong? lol
Chomaiyo: [DYING AND SQUEALING] Somehow I'm so moved ; u ; From quite a while ago I talked to Tohma-san on twitter...
Tohma: Ah, that's right
Chomaiyo: Tohma-san, things like watching other people's broadcasts...
Yukke: Ah, that's right
Tohma: Ah, I sometimes go with Yukke though
Chomaiyo: Things like talking to other people...I don't really have an image of... [dying]
Yukke: Me too, like if you look at Tohma-san's twitter, somehow...
Chomaiyo: Ah that's right, you don't talk at all on twitter. You'll tweet only things like phrases or tweet your new videos
Tohma: I'm basically like an advertisement bot now lol
Chomaiyo: AHHHH, nice to meet you [calmer voice] Somehow, I'm kinda sorry...
Yukke: Is it ok if we suddenly called you Tohma-san?
Tohma: Yeah it's fine, actually, is it alright that I suddenly intruded on you guys?
Yukke: No problem at all
Chomaiyo: Ehehe Tohma-san's way of speaking is funny lol
Tohma: -chuckles-
Yukke: Tohma-san is pretty funny~
Chomaiyo: Ehhh, t-that's right... uwaa the comments
Yukke: Daki-san's pretty funny too
Chomaiyo: AHH I'M SO HYPED
Tohma: Oh, but I've seen Daki-san's speaking voice a couple times before
Chomaiyo: ehh really?
Tohma: Your speaking voice doesn't really change from your singing voice huh(he says it in kinda a pretty way, like how Chomaiyo's speaking voice is true to his singing voice and his singing voice holds no lies, soooomething like that] You know how there are some people whose singing voice changes from their speaking voice?
Chomaiyo: But isn't having your singing voice change cooler?
Tohma: Eh really?
Chomaiyo: It's something I kinda yearn for~
[there's more after this, stuff like them introducing each other and chatting etc lol stuff like Tohma introducing Chomaiyo's 3 sizes HAHAHAHHA]
Avatar
Avatar

hello! i finally found your post regarding jimmythumbP ww anyway i just want to ask if you know the title of the answer song of 'from y to y'? i've been searching for months now...but i still don't know :/

Avatar

Hello! I’m not sure but Reboot and Afterglow might be related to it? 

Avatar
Avatar
reblogged

Ever since we’d uploaded the video, we’ve received comments asking if we could provide subtitles for languages other than English. So, to celebrate reaching over one million views (crying btw) on Blessing World Edition, we would like to make it more accessible and easier to understand for people who aren’t native speakers of English. As such, we are happy to bring to you closed captions for each of the languages featured in the song! Tune and I teamed up with a bunch of amazing translators who were kind enough to translate the English lyrics into the other languages of the video, and then I made a bunch of caption files. If you’d enjoy the video more with captions of another language, then please check it out!!! :) Translator Credits (with Twitter accounts if available):  Brazilian Portuguese: Ren Chinese: 虾片 Swedish: Kaen Spanish: Luna Tagalog: Kenta and Ehmz Russian: Len Polish: Yui T. and cheeseman German: Kal Italian: Arianna French: Poucet Korean: UNiTY Japanese: halyosy

Avatar
Avatar
“先日の虹色オーケストラについてナタリーでレポート掲載いただきました|ω・)っ 40mP「虹オケ」国際フォーラム公演、オーケストラ編成で圧巻の3時間半 http://t.co/CvuKlYIGhD #虹オケ”

that and dang 40mP looks young

Avatar
Avatar
曲名:【全部ロー生】pentatonix【full ver.】 投稿:ロー生ライト 説明:pentatonixのdaft punkメドレーに一人で挑戦してみました!!ヒューマンビートボックスはどれだけ頑張っても無理だと悟ったのでケヴィンはいません!ビートボックス急募!。【最新曲】2014/10/19-【全部ロー生】pentatonix【full ver.】

Light-san covered the Pentatonix ver of the Daft Punk medley KYAAA~~~~~

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.