theme
crime
I ❤❤ science and stories
El Ministerio del Tiempo 2x03: Tiempo de Hidalgos

A review of the episode under the cut, in English and in Spanish. Spoilers!

Una reseña del episodio, en inglés y en español, bajo el corte. ¡Spoilers!

I now remember clearly gasping with excitement when the head writer announced an episode about Cervantes and El Quijote at a screening of El Ministerio del Tiempo I went to. All Spanish speakers have had the experience of reading the beginning of that book and being able to recognise from the irony of the iconic first line why it’s considered so special. Those who read further may chuckle at the curious object of fun that Miguel de Cervantes conjured in the lead character, and find themselves rooting for him to succeed against all odds and reason, and perhaps even the writer’s intent, at first.

It’s a master stroke how the writers of Tiempo de Hidalgos tapped into that in their portrayal of Cervantes. It’s part of the mission that his attempt to put on a play must fail, but goodness do you want him to somehow succeed anyway!

It’s fitting that it’s Alonso, who over the course of the show has unexpectedly become the heart of the team, that rails against the unfairness of what they’re doing to Cervantes. We’ve seen on several occasions, including the case of the Guernica referenced in this episode, how the honesty and passion of art particularly appeals to this loyal soldier uncomfortable with the cynicism prevalent in the modern world.

The theme of the universality of human experiences even over vastly different time periods continues in the scenes between Amelia and Lope de Vega. The sense of how both characters have changed since they last met was really well-realised, him by fifteen years and her by a lifetime of experiences in just a few months.

The new writers really nailed the spirit of the show at its best in an episode full of lovely little touches, such as Pacino feeling a bit sheepish about people from the seventeenth century knowing more about technology than he does.

It’s also an episode that advances the intriguing arc plots of the American time-travellers and the mole in the Ministry, with the welcome return of Lola to form a formidable and fascinating trio of fiendish females.

Doctor Who fans will recognise some similarities with The Shakespeare Code, complete with filming scenes inside a theatre that’s a faithful reconstruction of one of old, and Vincent and the Doctor, by the head writer’s admission. It’s a scene that works beautifully, a great idea both in-universe (Alonso’s, again!) and out of it, again because of the subtle connection to real life:

Cervantes was so annoyed by the appearance of a fake sequel to El Quijote (rumoured to have been written by someone close to Lope de Vega), that he wrote the second part, if possible even better than the first, in the year before he died. How’s that for the indefatigability of a dreaming soul with something to prove?

______

Recuerdo con claridad mi emoción cuando el creador anunció un episodio sobre Cervantes y El Quijote durante una proyección especial de El Ministerio del Tiempo al que asistí. Todos los de habla hispana compartimos la experiencia de leer el principio del libro y poder reconocer desde su primera irónica e icónica frase porqué se le considera una obra tan especial. Para aquellos que sigan leyendo, el curioso objecto de burla que Miguel de Cervantes conjuró como protagonista podría inspirar alguna sonrisa, y luego una profunda ternura al encontrarnos deseando su éxito a pesar de toda probabilidad o lógica, e incluso quizás la primera intención del autor.

Es un golpe maestro que los escritores de Tiempo de Hidalgos hayan conseguido despertar algo similar con su retrato de Cervantes. Es parte de la misión que Cervantes fracase en su obra de teatro, ¡pero por Dios quieres que lo consiga de todas maneras!

Claro que es Alonso, quien a lo largo de la serie se ha convertido de forma inesperada  en el corazón del equipo, el que se pronuncia en contra de lo que le están haciendo a Cervantes. Hemos visto en varias ocasiones, incluido el caso del Guernica que se menciona en este episodio, como la honestidad y la pasión del arte cobra particular importancia para este leal soldado incómodo con el cinismo prevalente en el mundo moderno.

La universalidad de la experiencia humana incluso en épocas muy distintas también se aplica a las escenas entre Amelia y Lope de Vega. Está muy bien realizado como ambos personajes han cambiado desde su último encuentro, él por quince años y ella por toda una vida de experiencias en tan solo unos pocos meses.

Los nuevos guionistas clavaron lo mejor de la serie en un episodio lleno de detalles  adorables, como la desazón de Pacino al ver que personas del siglo diecisiete entienden más de tecnología que él.

También es un episodio que avanzó las intrigantes tramas de los viajeros en el tiempo americanos y el topo en el Ministerio, con la grata reaparición de Lola para formar un tremendo trio de traidoras.

Los fans de Doctor Who reconocerán algunas similitudes con The Shakespeare Code, incluyendo escenas rodadas dentro de un teatro que es una fiel reconstrucción de uno antiguo, y con Vincent and the Doctor, cosa que ha admitido el creador. Esta bella escena es una gran idea tanto dentro de la narrativa (¡otra de Alonso!), como de forma metanarrativa, de nuevo por su sutil conexión con la vida real:

A Cervantes le molestó tanto la aparición de una falsa secuela a El Quijote (se dice escrito por alguien cercano a Lope de Vega), que escribió la segunda parte, si es posible aún mejor que la primera, en el año antes de morir. ¿Qué más se puede decir acerca de la indomabilidad de un soñador con algo que demostrar?

01 March 2016  02:36   &   6 notes

Short URL for this post: https://tmblr.co/Z1abyp22dTsLl
  1. marlasomething reblogged this from quantumtardis
  2. quantumtardis posted this