The fable “Cainele si Catelul” or “Big Dog & Little Dog” by Grigore Alexandrescu keeps popping up in #immigration #poverty #racism #antiziganism #debates. I thought I translate it. I’m posting here the automated translation and will correct it later.
Câinele şi căţelul de Grigore Alexandrescu
“Cât îmi sunt de urâte unele dobitoace,
Cum lupii, urşii, leii şi alte câteva,
Care cred despre sine că preţuiesc ceva!
De se trag din neam mare,
Asta e o-ntâmplare:
Şi eu poate sunt nobil, dar s-o arăt nu-mi place.
Oamenii spun adesea că-n ţări civilizate
Este egalitate.
Toate iau o schimbare şi lumea se ciopleşte,
Numai pe noi mândria nu ne mai părăseşte.
Cât pentru mine unul, fieştecine ştie
C-o am de bucurie
Când toată lighioana, măcar şi cea mai proastă,
Câine sadea îmi zice, iar nu domnia-voastră.”
Aşa vorbea deunăzi cu un bou oarecare
Samson, dulău de curte, ce lătra foarte tare.
Căţelul Samurache, ce şedea la o parte
Ca simplu privitor,
Auzind vorba lor,
Şi că nu au mândrie, nici capricii deşarte,
S-apropie îndată
Să-şi arate iubirea ce are pentru ei:
“Gândirea voastră, zise, îmi pare minunată,
Şi sentimentul vostru îl cinstesc, fraţii mei.”
- “Noi, fraţii tăi? răspunse Samson plin de mânie,
Noi, fraţii tăi, potaie!
O să-ţi dăm o bătaie
Care s-o pomeneşti.
Cunoşti tu cine suntem, şi ţi se cade ţie,
Lichea neruşinată, astfel să ne vorbeşti?”
- “Dar ziceaţi…” - “Şi ce-ţi pasă? Te-ntreb eu ce ziceam?
Adevărat vorbeam,
Că nu iubesc mândria şi că urăsc pe lei,
Că voi egalitate, dar nu pentru căţei.”
Aceasta între noi adesea o vedem,
Şi numai cu cei mari egalitate vrem.
—
“How nasty are to me some animals,
As wolves, bears, lions and a few others,
Who think they’re worth something!
If they’re of blue blood,
This is an accident:
I too may be noble, but I do not like to show it.
People often say that in civilized countries
There’s equality.
Everything is changing and the world is crawling,
Only our pride does not leave us anymore.
For me one, everybody knows
I have a joy
When the entire fauna, even the worst of all,
“Yo dawg” calls me, and not “Sir”. ”
That was how to an ox
once talked
Samson, the courtyard dog, with a loud bark.
Samurache, who was sitting aside
As a mere viewer,
Hearing their word,
That they have no pride, no empty whims,
Came immediately
To show their love for them:
“Your thinking,” he said, “is to me wonderful,
And your thoughts I honor, my brothers. ”
“We, your brethren,” replied Samson full of anger,
We, your brethren, you mongrel!
We’ll give you a beating
To remember
Do you know who we are, and it falls to you,
Dumb toady, so can you talk to us? “
- "But you said …” - “And what do you care? Did I ask you what I said?
Truly I was talking,
That I do not love pride and I hate lions,
That I am for equality, just not for little dogs. ”
This among us often we see it,
And only with the great equality we want.