Every Beginner should know the Most Common Verbs in German! 🤠👍 PS: Learn German with the best FREE online resources, just click here: https://www.germanpod101.com/?src=tumblr_special_infographic_verbs_10_041620
All about Easter in Germany!
A Brit in Germany explains German Ostern.
“This week I’m looking at how Easter is celebrated in Germany - including special food, customs and tons of vocabulary. Joining me are stone rabbit and stone bird. ;D
☆ Mini Deutsch dictionary: Alles über Ostern - everything about Easter Ostern - Easter der Gründonnerstag - Maundy Thursday der Karfreitag - Good Friday der Karsamstag - Holy Saturday der Ostersonntag - Easter Sunday der Ostergottesdienst - Easter mass der Ostermonntag - Easter Monday die Osterwoche - Easter week die Osterkarte - Easter card das Osterrad - Easter wheel der Osterbrunnen - Easter fountain die Ostereier - Easter eggs der Osterhase - Easter bunny das Osternest - Easter nest/basket der Osterstrauch - little branch or bush with eggs hanging on it der Osterzopf - plaited bread Osterlamm - cake/bread in shape of lamb das Osterbrot - Easter bread die Osterglocke - daffodil Frohe Ostern! - Happy Easter das Ostereiersuchen - Easter egg hunt”
Der Osterhase (Easter Bunny) is a German-Lutheran tradition - it started in Germany in the Middle Ages. Read more about it here.
die Ausbreitung – spread der Bademantel – bathrobe der Bezug – reference das Brettspiel (pl. die Brettspiele) – board game die Einstellung – attitude das Erdreich – soil; earth das Fotoalbum (pl. die Fotoalben) – photo album die Gesichtsmaske – face mask die Küche – cuisine die Langeweile – boredom die Laune – mood das Lebensmittelgeschäft (pl. die Lebensmittelgeschäfte) – grocery shop der Reiseführer – guidebook das Schaumbad – bubble bath der Tipp (pl. die Tipps) – tip; hint der Urlaub – holiday die Quarantäne – quarantine
(sich) aufregen – to get upset ausschlagen – to start to bud; to come into leaf faulenzen – to laze about genießen – to enjoy platzen – to fall through schlürfen – to slurp schmökern – to browse verderben – to spoil
bequem – comfortable daheim – at home fremdländisch – foreign; exotic krank – sick zuhause – at home
ins Wasser fallen – to fall through (jemanden) verrückt machen – to drive someone crazy schlimmer werden – to get worse auf Vordermann bringen – to whip (something) into shape in einem Buch schmökern – to bury (oneself) in a book Zeit verbringen – to spend time
German expressions you probably ought to learn (#2)
Honestly cannot think of a better title for this post. Essentially, I have a memrise deck dedicated to all the miscellaneous German expressions and terms that don’t really crop up in vocab lists or tumblr posts. A lot of them are phrases and collocations that never really occur to you… until you need to use them!
i. So musste es kommen — it was bound to happen/come to that Beispiel: Heute glaube ich, dass es so kommen musste, damit ich erkennen konnte, wie falsch mein Leben bisher gewesen war Üb.: Now, I realize that it all had to happen that way, so that I could realize how wrong my life had been up till now.
ii. Ich bin ein hoffnungsloser Fall (in…) — I’m hopeless/a lost cause (at…) Beispiel: Ich bin in der Mathematik ein Hoffnungsloser Fall. Üb.: I’m hopeless at maths.
iii. Es ist herausgekommen, dass (…) — It turns out/has come to light that (…) Beispiel: Es ist herausgekommen, dass Berichte über Störfälle getürkt worden sind Üb.: It has come to light that reports regarding the incident were faked.
iv. Ich nehme dich beim Wort — I’ll take you up on that / take your word for it Beispiel: Aber ich nehme Sie auch beim Wort, wenn Sie sagen, dass wir im Haushalt darauf achten werden,… Üb.: But I also take you at your word when you say that we are going to take great care…
v. (Immer) sachte! — Easy does it! Or “Calm down!” (ugs.) Beispiel: Jetzt mal ganz sachte!“ Üb.: Would you chill out now!
Enjoyyyyyy.
Imaginäre Freundin | >> islieb auf Telegram
Lovely German Vocabulary
die Brise - Breeze
der Bach - Stream
das Wasser - Water
der Spross - Sprout
die Sonne - Sun
die Wolke - Cloud
die Rose - Rose
Blühen - To bloom
Hüpfen - To skip
Entspannen - To relax
Rosa - Pink
Leise - Soft (Atmosphere)
Wolkig - Cloudy
Süß - Sweet
Sonnengeküsst - Sun-kissed
Angenehm - Pleasant
Erneuernd - Renewing
Üppig - Lush
Barfuß - Barefoot
Aufblühend - Blossoming
Fröhlich - Cheerful
Inspirierend - Inspiring
Duolingo out here dropping truth bombs
Please. Your Grace. I have done nothing.
Christmas vocabulary in Swedish
En jul - Christmas God jul! - Merry Christmas! God helg! - Happy holidays! December - December Julafton - Christmas Eve Juldagen - Christmas Day Annandag jul - Boxing Day / St. Stephen’s Day Trettondedag jul - epiphany En högtid - holiday, festival En fest - party, celebration En lillajul - “little christmas”, christmas party En jultomte, en julgubbe - Santa Claus En tomtenisse - elf (Santa’s helper) En ren - reindeer En släde - sleigh En skorsten - chimney En julsång - christmas carol En julklapp - christmas present Ett julkort - christmas card En julkalender - advent calendar En julgran - christmas tree Ett julpynt - christmas decoration(s) En julbelysning - christmas lights En julmarknad - christmas market Ett ljus - candle En snö - snow En snöflinga - snowflake En snögubbe - snowman En istapp - icicle En julstrumpa - christmas sock En julkrans - christmas wreath En klocka - bell En julbock - yule goat En mistel - mistletoe En stjärna - star En tradition - tradition En familj - family En stämning - ambiance En kärlek - love En frid - peace En glädje - happiness Röd - red Grön - green Vit - white Gyllene - gold Silver - silver En julmat - christmas food En risgrynsgröt, julgröt - rice pudding En mandel - almond En skinka - ham En korv - sausage En köttbulle - meat ball En kalkon - turkey En fisk - fish En sylta - head cheese, brawn En sallad - salad Ett äpple - apple En kanel - cinnamon En ingefära - ginger En kryddnejlika - clove En kardemumma - cardamom En nöt - nut En marsipan - marzipan En pepparkaka - gingerbread cookie Ett pepparkakshus - gingerbread house En jultårta - Christmas tart Ett godis - candy En choklad - chocolate En polkagris - candy cane En glögg - mulled wine En kyrka - church En julotta - service within the Church of Sweden that celebrates the time of birth of Jesus Christ En kyrkogård - graveyard, cemetery En Jesus - Jesus En födelsedag - birthday Julevangeliet - annunciation to the shepherds En ängel - angel En julkrubba - nativity scene
Reading Practice: 5 europäische Stars, von denen Sie wahrscheinlich nicht wussten, dass sie so richtige Weihnachtsmuffel sind
die Ausnahme – exception die Erwartung – expectation das Geschenk (pl. die Geschenke) – present; gift die Kerze – candle der Muffel – grouch der (die) Normalbürger(in) – ordinary person der Promi – celebrity; VIP der Trubel – hustle and bustle der (die) Verweigerer(in) – objector der Weihnachtsrummel – Christmas rush die Weihnachtszeit – Christmas time
ableiten – to derive (etwas) erfahren – to learn (of something) knüpfen – to tie schenken – to give verbringen – to spend
albern – silly kitschig – kitschy; corny stressig – stressful
gespaltenes Verhältnis – ambivalent relationship (jemanden) zum Wahnsinn treiben – to drive (someone) crazy (etwas) nicht viel abgewinnen – to not get much out of (something) reine Folter – pure torture
die Beziehung – relationship die Freundschaft – friendship die Kluft – rift; gulf der Rausch – intoxication; ecstasy die Rücksicht – regard; consideration das Unverständnis – lack of understanding der Weichzeichner – soft focus
(sich) aufstauen – to accumulate berücksichtigen – to consider; to take into account besprechen – to discuss eingravieren – to engrave erwidern – to respond gegensteuern – to take countermeasures (jemandem etwas) gönnen – not to begrudge (somebody something) nachvollziehen – to understand schweben – to float teilen – to share übersprudeln – to bubble over verbergen – to hide (sich) verbiegen – to warp
gezielt – specifically öde – bleak schlagartig – suddenly unüberwindbar – insurmountable verliebt – in love vernünftig – reasonable
(jemandem) auf die Nerven gehen – to get on (somebody’s) nerves zu Lasten von – at the expense of; to the detriment of tief Luft holen – to take a deep breath
Folgen Sie uns auf YouTube
WITCHY GERMAN VOCABULARY
- Die Hexe - witch
- Der Zauberer - wizard
- Der Topf - pot
- Der Besen - broom
- Der Trank - potion
- Die Kerze - candle
- Der Rauch - smoke
- Der Altar - altar
- Die Tarotkarten - tarot cards
- Das Orakel - oracle
- Der Fluch - curse
- Der Kessel - cauldron
- Die Kristallkugel - crystal ball
- Das Wachs - wax
- Die schwarze Katze - black cat
- Der Kristall - crystal
- Der Zauberspruch - spell
- Das Ritual - ritual
- zaubern - (to) perform magic
- fliegen - (to) fly
- (etw.) vorhersagen - (to) predict (sth.)
- schädlich - harmful
- harmlos - harmless
- paranormal - übernatürlich
Folgen Sie uns auf YouTube
culture note ideas;
learning a language is like learning about a country’s culture. therefore, one should take some culture notes once in a while. if you need any ideas on what to research/study, take a look below! i might add more if i think of any.
general
- countries that speak the language
- common dishes/foods/drinks/alcohols
- festivals
- cultural tidbits (ex: why japanese uses kanji still)
- world leaders/figureheads/etc
- wars
- history in gen
- art
- games
- paintings
- sculptures
- instruments
- music/genre-related
- anything
- pop culture
- hit movies
- celebrities
- music
- etc
- history of the language
- make a travel guide
- recipes
- traditions
- holidays
- places to see/go
- sightseeing worthy/statues/etc
- important people
- common animals that live in certain country
- cultural differences?
- holidays they have that you don’t
- do they celebrate (holiday) differently?
- etymology of words – they can act make good history lessons
- myths/fairy tales/ urban legends
- dialects
- provinces/states/etc
specific
- whats it like driving there?
- how does schooling work?
- how does a typical family live?
- common stereotypes
- do they go about finding love differently? (ex: is it common for arranged marriages?)
- typical sbjs one learns in school
- college?
- beauty standards
plural: Fabelwesen
Hi everyone, I’m back with another writing challenge for you! I tried my best, but please let me know if I had any repeats from last month.
If you don’t know about this challenge: Want to maintain or improve your writing skills in your target language this summer? Try this 30-day writing challenge for June: Every day, answer the following prompts in your target language (in a personal journal or in a tumblr post). Good luck!
- Translate the first few sentences of your favorite book into your language (make sure to include the author and title!!).
- If you could live in any era (i.e. the roaring ‘20s), what would it be and why?
- Write a summary of your favorite TV show or movie.
- List 3-5 facts about your country (or your family’s country of origin).
- What are 5-8 songs that would be on your summer playlist? Translate their titles into your target language.
- Look up and list 3-5 slang terms in your language.
- Describe your favorite summer outfit.
- Name 3 things that have made you smile this week.
- Write today’s to-do list in your target language.
- How will you improve as a student next year?
- What is one goal you hope to achieve by the end of this month?
- Name a funny childhood memory.
- Where is your favorite study space? Why?
- Translate a few lines from a favorite song.
- Give a basic physical description of yourself (if you are posting online, protect your own privacy - don’t list anything super specific!!).
- Briefly describe some of your personality traits.
- What’s one nice thing that you’ve done for someone else recently?
- Why do you want to learn the language you are studying?
- List 3 useful phrases in your language (such as “Where is the bathroom?” or “There is an emergency.” I feel like we never learn these things in class lol)
- Name some terms and phrases that are specific to the career you are pursuing.
- Describe your favorite scene from a book, show, or movie.
- What would you do with $100? Why?
- What’s one good thing about the world in this day and age? What’s one bad thing?
- What are some things on your bucket list and why?
- What is one thing (food, a scent, a stuffed animal, etc.) that is nostalgic/brings back memories? Why?
- What is one thing that stresses you out, and what do you do to de-stress/avoid stress when you have to deal with that thing?
- Write a short letter to your past self (maybe 5 years ago?).
- What is your Myers-Briggs personality type? Describe it? Is it accurate?
- What is one worry/problem you have right now, and what are you doing/going to do to fix it?
- What is the nicest thing someone has said to you/about you?
- Favorite memory from this month?
If you participate in this challenge and post your prompt answers, make sure to tag me with #studyingsenseless or #writingchallengejuly ! I’ll be liking/reblogging them :)