Musical Monday's Week 5!
Hey all! Happy Monday! I hope you all had a fantastic weekend and are on track to have another beautiful week ahead!
Today I'm back with another musical Mondays!
Today's song is just dance perfection! 💃💃💃
You have excellent taste in music! This song rocks! Thank you so much for your submission choice! 😀
My Thoughts on the song: This is such a beautiful and classy sounding track. I reckon if you're into ballroom dancing or ballet this would be a perfect track to create an elegant yet spicy dance number to. 10/10 would recommend this song!
Notes: As I am not 100% fluent in Korean yet, there may be some mistakes. If you spot any or a better way to translate a sentence, please lemme know so I can fix it!
Translation notes: I have used a combination of my own practice sentences, Papago assisted translations and Naver dictionary examples. Where sentences are not my own, I have labelled where they are sourced from.
Right then! Shall we get this study party started?!
VOCABULARY:
여리다 Tender/ delicate/ soft/ soft-hearted/ weak
미나의 남자친구는 너무 마음이 여려네! Mina's boyfriend is such a softy! / Mina’s boyfriend is so soft-hearted. Mina’s boyfriend wouldn’t hurt a fly. (네 ending shows the speakers surprise. I.E. his appearance could be tough but he’s actually really sweet.)
유나는 여림 심장을 있어요. Yuna has a soft heart.// Yuna has a fragile heart.
번지다 spread/ run/ get around/ get about
그 토마토 소스는 천에 번졌어요. The tomato sauce spread over the fabric. The tomato sauce was smeared over the fabric.
그 독은 왕의 온몸에 잽싸게 번졌어요. The poison quickly spread throughout the king's body.
COVID-19는 전 세계에 번졌어요. COVID-19 has spread all over the world.
홀리다 be possessed/ be bewitched
마녀는 그 청년을 홀렸다. The witch possessed the young man.
미나는 그 배우가 잘생긴 얼굴을 홀렸어요. Mina was mesmerized by the actor's handsome face.
이끌다 lead/ guide/ shepherd
사람을 바른 길로 이끌다 To set a person on the right path (Naver)
김유나는 미나를 잘못된 길로 이끌었어요. Kim Yuna lead Mina astray. Kim Yuna led Mina to the wrong path.
김유나는 미나를 착한 방향으로 이끌고 있어요. Yuna Kim is leading Mina in a good direction.
일으키다 raise/ pick sb up/ sit sb upright/ establish/ found/ launch/ begin sth
미나 씨, 저 좀 일으켜 세워 주세요? Mina, can you please help me stand up?
하루 종일 컴퓨터를 쳐다보면 눈의 피로 일으킬 거예요. Staring at a computer all day will cause eye strain.
하루 종일 컴퓨터를 보는 것은 눈의 피로를 일으킬 것이다. (Papago version)
미나는 회사에서 문제를 일으키고 있어요. Mina is causing problems at work.
유나는 학교에서 혼란을 일으키고 있어요. Yuna is causing chaos at school.
어제에 유나는 도서관에서 소란을 일으켰어요. Yesterday Yuna made a commotion in the library.
태우다 burn/ scorch/ singe/ char
미나는 고기를 새까맣게 태웠다. Mina charred the meat.
미나는 뜻하지 않게 라이터를 켜다가 남친의 셔츠를 살짝 태웠어요. Mina accidental singed her boyfriend’s shirt when she lit her lighter.
내가 젊었을 때 뜻하지 않게 생일 양초에 눈썹을 태웠어! When I was younger, I accidentally singed my eyebrow on a birthday candle.
유나는 전 남자친구의 사진들을 태웠어요. Yuna burned pictures of her ex-boyfriend.
꺼지다 go out/ be extinguished/ be blown out/ cave in/ disappear out of sight
촛불이 바람에 꺼졌어서 어두워요. It's dark because the candle blew out in the wind.
오늘 아침에서 그 캠프파이어 꺼졌어요. The campfire went out this morning.
날카롭게 공격하다 Make cutting remarks.
사무실 주변에서 그 차장은 날카로게 공격하는 것으로 알려져 있다. Around the office, the deputy is known for making fierce attacks. Around the office the deputy is known for making cutting remarks.
미나와 과장은 의견이 날카롭게 대립이 있어요. Mina and the manager have sharp differences of opinion. Mina and the manager have sharp confrontations.
미나는 우산으로 마크를 날카롭게 쿡 찔렀었어요. Mina sharply stabbed Mark with an umbrella. (How rude of Mina! That wasn't very nice!☔ )
유나는 연필로 빌의 손등을 날카롭게 찔렀다. Yuna sharply stabbed the back of Bill's hand with a pencil. (OMG Yuna's a psychopath! 😲 )
날카롭다 cutting/ biting/ stinging/ acute/ pointed
그 새 빵 칼은 특히 날카롭네! That new bread knife is especially sharp!
호랑이는 날카로운 발톱을 가지고 있다. Tigers have sharp claws.
미나의 책은 날카로운 풍자로 가득 쓰였어요. Mina’s book was written full with sarcasm. Mina’s book was full with sharp satire. Mina’s book was full of sarcasm.
미나가 쓴 책은 그녀의 이전 고용주에 대한 날카로운 비판 있다. The book Mina wrote has sharp criticism of her former employer. (Mine with help from Papago)
부드럽다 smooth/ soft/ gentle/ mild/ tender
이 주말에, 저는 저의 생일 돈으로 부드러운 가죽 가방을 샀어요. This weekend, I bought a soft leather bag with my birthday money.
미나의 친구는 부드러운 성품은 것 같아요. I think Mina’s friend has a soft/ gentle personality.
그 치즈를 정말 부드러워네! That cheese is so soft!
그 치즈를 식감은 정말 부드러워네! The texture of that cheese is so soft!
새로운 보습제를 사용한 후 내 얼굴은 정말 부드러워요! After using the new moisturiser, my face is really soft!
방에 부드러운 햇살 비췄어요. Soft sunlight flooded the room.
청하다 ask for/ request/ contract/ ask sb over
미나의 할머니는 그녀에게 도움을 청했어요. Mina’s grandmother asked her for help.
청중는 가수가 노래를 한 곡 청하고 싶어요.The audience wants the singer to sing a song. The audience wants to request a song from the singer.
이번 주말에는 우리 집에 손님을 청할 거예요. I'm going to invite guests to my house this weekend. This weekend we are going to invite guests to our house.
친구들을 새 우리 집으로 청해 김치찌개를 대접했어요. We invited our friends to our new house and served kimchi stew. I invited my friends to my new house and served them kimchi stew.
나는 새 집으로 친구들을 청해서 김치찌개를 대접했다. I invited my friends to my new house and served them kimchi stew. (Papago version)
미나는 그녀의 사장님에게 화해를 청할고 싶어요. Mina wants to extend an olive branch to her boss. Mina wants to ask her boss for reconciliation.
감싸다 cover up/ wrap up/ defend/ stick up for
추워서 미나는 담요로 몸을 감쌌어요. It was cold, so Mina wrapped herself in a blanket.
MISCELLANEOUS INTERESTING THINGS I NOTICED IN THE SONG:
그대 you/ yours/ thee (Poetic way to say you, often heard in songs)
손발이 맞다 be in cahoots with (Naver) They have good chemistry
미나와 삼이가 손발이 잘 맞아요! Mina and Sami have great teamwork!// Mina and Sami get along well!
어제 아침에 미나는 다리를 베었어요. Yesterday morning, Mina cut her leg.
김 비서는 그녀의 팔에 심하게 베인 상처 있었어요. Secretary Kim had a severe cut on her arm.
Various shades of Red: 붉다 red/ crimson
붉디붉다 deep red/ very red/ crimson
그 붉디붉은 노을 진짜 아름다워죠? That deep red sunset is really beautiful, isn’t it?
붉디붉은 단풍을 가을의 상징있어요. The red leaves are a symbol of autumn.
Present Tense: 새빨개요 – also means a blush
새빨간 거짓말을 하다 To tell a big lie//tell a blatant lie (Naver)
나한테 내 남자친구는 새빨간 거짓말을 했어! My boyfriend told me a blatant lie!
그가 당황할 때마다 귀밑까지 새빨갛어져요. Whenever he is embarrassed, his ears turn red.(Mine with help from papago) Whenever he is flustered, his ears turn red.
둘만의 tete-a-tete Just the two of us
이것은 확실히 둘만의 이야기다. This is definitely their own story. (Meaning: It’s an inside joke) (Naver)
그것은 그들 둘만의 사이에 공유된 기억이었다. It was a memory shared between the two of them. (Mine with help from Papago)
옷자락 hem of clothing/ the bottom of one’s clothes
저의 옷자락은 흙탕물이 튀어요. The hem of my clothes is muddy. // My clothes are dripping with mud.
무도회 ball (As in a masquerade ball) - 밤의 무도회 night ball
GRAMMAR:
Forms the Negative of a verb.
This grammar form is actually really simple, all you have to do is add -지 않다 to the stem of the verb, and then conjugate -지 않다 to however you would like your sentence to end.
저는 파티에 가지 않았어요. I didn’t go to the party.
저는 미나의 파티에 가고 싶지 않았어요. I didn't want to go to Mina's party.
저는 아침으로 딸기 케이크를 먹고 싶지 않았어요. I didn't want to eat strawberry cake for breakfast.
저는 할머니의 집으로 운전하지 않았어요. I didn't drive to my grandmother's house.
나는 할머니 댁에 차를 몰고 가지 않았다. I didn't drive to my grandmother's house. (Papago version)
절대 꺼지지 않게 해 Don’t let it turn off/ never turn it off
더 붉게 타오르라 꺼지지 않으리라 Burn redder so it won't go out
There we go everyone! Study session complete! I hope you enjoyed studying with Musical Mondays, and that you loved listening to this floor burning dance hit!
Stay Safe, have a beautiful day, and Happy Studying! X
Sources: Papago, Naver Dictionary, Verbix.com
Image Source: Unsplash.com (However I have edited it and added text)