Avatar

Manga Translations

@mangatranslationsus / mangatranslationsus.tumblr.com

Just another manga translations group! Always open to new suggestions, comments, and members ~ Official site is on Tumblr, and our releases are available on Google Slides format (。・ω・。) Currently working on translating the manga Nanbaka (ナンバカ), from Futamata Shou Buy MTUS a coffee? We’d also appreciate if you told others about our works so that they can enjoy reading Nanbaka in English as well. NOTICE: DO NOT STEAL. Give us credit if you are to repost our work on any site(s) or anywhere. If someone steals then we’ll have to put a watermark on all the pages (and that’s a hassle to not only us but to your eyes too). If you see our work on a site with no credit given, tell us. Even if it might be a misunderstanding, better be safe than sorry. If anyone wants for us to translate another manga, 'ask' it and we'll give you our opinion. Thank you for stopping by, and I hope you enjoy our translations. Buy MTUS a coffee?
Avatar
Anonymous asked:

Would you guys ever get to translate SEXMENS or is the focus mostly on nanbaka at the moment

It’s only Nanbaka at the moment. 

Avatar
Anonymous asked:

Is it possible to translate URAKATA! The manga has the same author as our an host club. It's kind of sad that no other groups are translating it.

Sorry, we are currently only translating Nanbaka at the moment. 

Avatar
Anonymous asked:

Since you translated Jyugo's character song, what about Samon's amazing character song? 😍😍😍😍😍

If we ever have the time, maybe.

Avatar

hi i was wondering if you'd be able to do a rough translation of a page or two from a manga guidebook I'm dying to know about. It's an interview with the mangaka and i have the raws. Thank you, -siredwinszganga

Avatar

Hello there. We’re sorry to say this, but we are not translating at the moment. You could say we’re kind of on hiatus. I don’t know how long it’ll be or if we will continue to translate. We apologise for our delayed response.

Avatar
Anonymous asked:

You guys are doing an amazing job. Thank you so much for translating Nanbaka. All the love to you!

Awww thanks anon!! We'll continue to do our best and I hope you don't mind the long wait for the chapters~

Avatar
Anonymous asked:

Please continue the translation of Kujira no Kora wa Sajou ni Utau!!! It's raws up to vol 5 are avaliable

sorry, we are focusing on Nanbaka atm;;

Avatar
Anonymous asked:

Hi! Is there any way you could translate Domestic Na Kanojo? It's translated up to chapter 92 I believe. 93 on are in raws.

sorry, we are focusing on Nanbaka at the moment;;

Avatar
Anonymous asked:

Hi! Is there a possibility of your group translating Smokin' Parade manga? It's such a great story but unfortunately there is no translation...

could you please link us to it? i’m not entirely sure if we could at the moment, but we sure could try after more chapters of nanbaka!

Avatar
Anonymous asked:

Why did you skip from 31 to 96? Do you ever plan to do the chapters in between?

Hello! I think we’ve mentioned this before but at that time, because the anime was way ahead of us, we decided to translate from 95 instead, so we could catch up to it. But we’ll definitely get back to the previous chapters, don’t worry!

Avatar

Hey, so do you guys actually need extra help or anything for nanbaka, like translation wise and stuff? I know you mentioned that typesetting was taking a while and that the team fell apart or something, and I'm not really sure how much help I could be in those areas, but if you need any extra translation work done I would love to help out if I can. Let me know either way, and I hope you have a good rest of the day today. Good luck! ^^

Avatar

Hi! I'm one of the translators in the group and others help too, but they mostly do typesetting and all the other stuff, so translators are most definitely needed. Well... The team is kind of falling apart, and we're still working it out. But, we'll still be continuing albeit not as active as before.We'll be happy to accept you on the team if you want :3 but I'm not really in charge so I gotta ask them first xD

Avatar

hahaha who posted the chapter on manga.go? the quality is horrible hahaha omg I'm dying

Avatar
Anonymous asked:

Do you know when you'll get to the manga 100+? I'm really excited to see them since I can't read the raw version

No idea pal

Avatar
Anonymous asked:

Is the translation for chapter 96 coming out soon?

Yeps, only 12 pages left to typeset! We're sorry for this delay, but the team seems to have fallen apart, so I'm doing the rest of the pages until anyone else shows up whoops - suri

Avatar

Hello. I just want to say thank you for translating Nanbaka. I actually don't mind if you continue to translate chapter 96 fowards because I can't wait for the battle against Enki and his past with Samon. Anyway, I won't rush you :D. Good luck!

Avatar

(。> ヮ

Avatar
Anonymous asked:

Are you guys going to be translating chapters 32 and so on? Such as, all the way until we have reached the end of the manga?

Hope so lol bit maybe the official translations will catch up first?

Avatar
Anonymous asked:

I apologize so much for bothering you guys, but I'm really confused in regards to the manga of Nanbaka. How many chapters in total are there (not including translated ones)? Is the manga still running?

I believe there are 161, there are weekly updates if my memory doesn't fail. Although printed is until 25.5. You can read the web manga on the app Comico. Officially translated is also until 25.5 (volume 3).

Sponsored

You are using an unsupported browser and things might not work as intended. Please make sure you're using the latest version of Chrome, Firefox, Safari, or Edge.